результате она не нашла ничего лучше, чем просто им подмигнуть.
Том и Ронни, наблюдая за изображением сестры, удивились еще больше, когда заметили, как статичное изображение заморгало.
– Ты тоже это видел? – не веря своим глазам, спросил у брата Том.
– Кажется, да. Она мигнула! – дрожащим голосом ответил Ронни.
– Страшно как-то… А вдруг это не Стефания, а кто-то из бандитов играет с нами?
– Не знаю, но как-то все это жутко.
Мальчишки так и стояли, не зная, что предпринять и как реагировать на изображение в зеркале. Стефания уже начала злиться. Почему они уставились на нее и никак не реагируют? Нужно ведь звать родителей, спасать ее, делать хоть что-то, в конце концов! А они просто стоят и молча на нее любуются.
– Вы нашли ее! Какие же вы молодцы! Привет, Стефи, – подошедшая к братьям Мэй помахала рукой подруге. Стефания облегченно вздохнула. Наконец-то ее поняли и заметили! Переступая ногами по двери, она вынула лицо из углубления и помахала в ответ подруге рукой. Затем указательным пальцем показала налево.
«Хоть бы Мэй догадалась!» – думала Стефи.
– Как ты туда попала, как тебе помочь? – прошептал Том, стараясь как можно отчетливее двигать губами. Но Стефания не слышала и не понимала. Стекло только передавало ее образ, разобрать или понять слова, произносимые по ту сторону стены, было невозможно. Стефания абсолютно ничего не слышала. Ребята позвали родителей.
Если дети, уверенные в способностях своей предводительницы, еще как-то держали себя в руках, то родители, увидев в этом странном зеркале лицо своей дочери, практически лишились чувств. Эмоциональная Элизабет огласила подвал замка диким криком ужаса, а у Генри просто подкосились ноги, и он сполз по стене на пол. Мальчишки бросились к матери и с двух сторон подхватили ее под руки. Прошло немало времени, пока взрослые пришли в себя и стали готовы к каким-то действиям. «Вот дурни, – негодовала за стеной Стефи, из последних сил балансируя на двери и тыкая пальцем в левую сторону. – Мне нужна срочная помощь, а они решили немножко попереживать и посидеть на полу».
Наконец собравшиеся в какой-то мере восстановили свое самообладание и смогли размышлять о возможных вариантах своих дальнейших действий. Однако, как они ни старались, ничего путного придумать не смогли. Оставалось только сокрушаться от своей собственной беспомощности.
– Она показывает нам, чтобы мы перешли к книжным полкам, – расшифровала жестикуляцию пальца подруги Мэй. – И я знаю, для чего. Зеркало, висящее напротив полок, позволяет видеть все с той стороны, из-за стены. Иначе бы не было никакого смысла в этом книжном телеграфе.
– Правильно, там мы сможем оставить для Стефании наше послание, – поддержал ее Ронни.
– Сейчас это можно делать и без книг, – вмешался в разговор Генри. – Уже не от кого шифровать сообщения. Напишем просто записку на бумаге. Стефания смышленая девочка, найдет способ прочесть. Том, сбегай за бумагой и карандашом.
– Стефания,