с большинством новостей, которые Мэй узнала, подслушав разговор бандитов несколькими часами ранее. Закончив чтение, Стефания уже собиралась улыбкой поблагодарить Мэй за помощь, но тут что-то пошло не так. Семейство увидело, как на лице девочки промелькнул испуг, ее лицо резко дернулось и исчезло. Поверхность зеркала заплыла легким светлым туманом, а потом приобрела свою обычную глубину, отражая все находящиеся перед ней предметы и людей.
«Там что-то случилось!» – подсказало материнское сердце Элизабет. Все замерли перед зеркалом в ожидании дальнейших событий.
Вдруг в том месте зеркала, где только что была Стефания, на мгновение появилось жутко неприятное, заросшее многодневной щетиной мужское лицо. Оно посмотрело на застывших от ужаса людей, криво ухмыльнулось и тут же исчезло.
– Тирси, – в испуге выдавил Том.
Первым опомнился Генри.
– Бежим во двор! – скомандовал он сыновьям.
– Ищите тяжелый инструмент, топоры, кувалды – все подойдет! Сейчас разнесем эти стекляшки в пух и прах и доберемся до нашей девочки и этого людоеда, кем бы он ни был!
Мужчины бросились к центральной лестнице.
Буквально в трех метрах от них за стеной происходили страшные события, на которые сейчас ни Генри, ни Элизабет никак не могли повлиять. Радость от встречи с близкими сыграла со Стефанией злую шутку: она потеряла бдительность и не заметила приближающейся опасности. Но даже если бы и услышала, бежать все равно было некуда. Незаметно подкравшись сзади, огромный злой человек схватил ее за талию, резким движением оторвал от стены и бросил перед собой на пол.
– Попалась, птичка! – прохрипел злодей своим низким противным голосом.
Тирси свел руки Стефании перед собой и крепко связал их веревкой. Сопротивляться грубому и сильному мужчине для маленькой девочки было абсолютно бессмысленно. Затем Адам легко взвалил добычу себе на плечи и направился в глубину тоннеля, откуда девочка недавно с таким трудом притащила дверь.
Пережив первый испуг, Стефания пришла в себя и стала размышлять, что же в этой ситуации делать дальше. В голове всплывали образы из книг Конан Дойля. Но вот незадача – из несметного числа прочитанных историй Стефания не могла почерпнуть ни одной, которая помогла бы ей в этот нелегкий час. Силы были на исходе, так же как и вера в освобождение. А действовать нужно было незамедлительно!
Бандит, чертыхаясь, двигался со своей ношей наперевес вперед по плохо освещенному тоннелю. Стефания пыталась отбиваться, но Тирси вцепился в нее мертвой хваткой, как паук в свою жертву. Его тяжелые шаги гулким эхом раздавались в тишине бесчисленных коридоров. Запах пыли и сырости раздражал носоглотку, и дышать в многовековом подземелье становилось все труднее.
«Он уносит меня все дальше и дальше от жилой части замка, – понимала маленькая сыщица. – Нужно запоминать дорогу, чтобы суметь вернуться!»
Стефания приподняла голову и смотрела по сторонам, стараясь запомнить приметы пройденного маршрута.