Артур Коури

Лепреконы


Скачать книгу

быстро охладило пыл принца. Он сразу сник и сказал совсем не то, что хотел:

      – Ты здесь не пленница?

      – Как видишь, нет.

      – Значит, король правильно считает, что ты сбежала…

      – Неужели? – Лалиса едва не выронила башмак. – Разве он не поверил в похищение и не бросился меня искать, сожалея о том, что сделал?

      Она отложила в сторону незаконченную работу и грустно вздохнула.

      – А сестра? Она не убеждала вас, что я сбежала? – едва слышно произнесла Лалиса и по взгляду принца догадалась, что так и произошло.

      Увидев в её глазах слёзы, Роланд тут же опустился перед принцессой на колено, взял её руку и поднёс к своим пылающим губам.

      – Это неважно. Мы вернёмся домой, и ты сама у неё спросишь, – сказал он.

      Слова Роланда не обрадовали Лалису. Принц не узнавал свою принцессу. Вместо платья на ней был наряд лепрекона, только совсем блёклый, а её голубые волосы выцвели настолько, что выглядели почти седыми.

      – Что с твоими волосами? – смог лишь обеспокоенно спросить он.

      – Пустяк, – смахнула слёзы принцесса и с улыбкой протянула принцу башмак: – Полюбуйся на этот шов! Он почти ровный!

      – Чем ты тут занимаешься? – растерянно проговорил принц.

      – Чинит башмаки, – подал голос Ансельм. – Принцессам полезно овладеть хоть каким-то мастерством.

      – Вот, твой слуга меня понимает, – укоризненно взглянула на Роланда Лалиса.

      – Я хотел бы понимать, но это похоже на какое-то безумие, – признался принц. – Ты подшиваешь обувь в странном мире лепреконов и совсем не рада меня видеть. Что с тобой произошло?

      – Этот странный мир приютил меня…

      Принцесса отложила подшитый башмак и поднялась с камня. Она вытерла о фартук руки и потянулась, расправляя плечи.

      – В Лепрандии не убивают животных ради забавы, – добавила она. – И я скоро стану частью этого мира. Очень скоро я сошью башмаки, достойные Ёлочной феи! Тогда на меня снизойдёт магический дар, и я стану… лепреконом!

      – Кем ты станешь?!

      Принца передёрнуло от услышанного. Может, Лалиса оговорилась? И пока Роланд собирался с мыслями, Лалиса усадила его на камень и поведала о том, что их проводник – её давний друг. Она повстречала его в детстве. Лепрекон оценил её бережное отношение к лесным зверушкам и птицам. Он пообещал однажды показать Лепрандию и одарить магией. Но для этого Лалиса должна стать лепреконом.

      – В книгах не упоминается ни об одной женщине-лепреконе, – сказал Роланд, выслушав её рассказ.

      – Я стану первой! А когда обрету магический дар, вернусь домой и не позволю ни одному охотнику попасть в цель!

      – Не проще ли запретить охоту королевским указом? Как ты и хотела.

      – Королевскую корону я надену нескоро…

      В словах принцессы было столько холодной решительности, что пылкое желание Роланда вернуть Лалису почти угасло.

      – Мы могли бы вместе с тобой нашим первым королевским