Александр Дюма

Предводитель волков. Вампир (сборник)


Скачать книгу

повадку господ волков срываться с места при малейшем шуме.

      Каждый должен был по пути внимательно все осматривать, чтобы убедиться, что волк по-прежнему в зарослях. Лесник держал собак Мокэ на привязи.

      Каждый подошел и занял свое место у Трех Дубов.

      Случаю было угодно, чтобы мы с Мокэ оказались с северной стороны, то есть с той части зарослей, которая шла параллельно лесу. Как и говорил Мокэ, мы очутились в самом лучшем месте.

      Весьма вероятно, что волк будет стремиться в лес, а значит, выскочит с нашей стороны.

      Мы отошли друг от друга на пятьдесят шагов, и каждый прислонился спиной к дубу. Все замерли и, затаив дыхание, стали ждать.

      Собак спустили на стороне, противоположной той, которую охраняли мы. Они пару раз подали голос и замолчали.

      Лесник пошел за ними в заросли. Он стучал палкой по деревьям и кричал:

      – Ату!

      Но собаки, выпучив глаза, оскалив зубы, вздыбив шерсть, казалось, прилипли к земле. Их нельзя было заставить сдвинуться с места.

      – Эй, Мокэ! – крикнул лесник. – Сдается, это матерый волчище. Рокадор и Томбель не хотят на него идти.

      Мокэ предпочел отмолчаться – звук голоса мог указать зверю место, где он обнаружил бы врагов.

      Лесник продолжал идти вперед, стуча по деревьям. Две собаки следовали за ним, но крадучись, не забегая вперед, семеня, не лая и довольствуясь порыкиванием.

      – Гром и молния! – вдруг закричал лесник. – Я чуть не наступил ему на хвост! Волк! Волк! Он к тебе, Мокэ, к тебе!

      И впрямь к нам что-то приближалось. Животное выскочило из зарослей быстро, словно удар молнии, как раз между мною и Мокэ.

      Это был громадный волк, почти белый от старости.

      Мокэ выстрелил из двух стволов.

      Я видел, как обе пули отскочили в снег.

      – Да стреляйте же! – воскликнул он. – Стреляйте же!

      Только тогда я вскинул ружье на плечо, прицелился и выстрелил. Волк дернулся, будто укусил себя за лопатку.

      – Он попал в него! Он попал в него! – кричал Мокэ. – Мальчишка попал ему в правый бок! Дуракам везет!

      Тем временем волк все бежал и выскочил прямо на Муана и Мильдэ, лучших стрелков округи. Оба открыли огонь – сначала на открытом месте, потом под лесом. Было видно, как первые две пули столкнулись и прорезали снег, взвихрив его фонтанчиками. Эти первые пули волка не задели, но, без сомнения, под другими он должен был пасть.

      Было удивительно, что оба стрелявших не попали в волка. Я видал, как Муан убивал семнадцать бекасов подряд. Я видал, как Мильдэ перебил пополам белку, которая перескакивала с одного дерева на другое. Сторожа последовали за волком в лес. Мы с тревогой глядели туда, где они скрылись.

      – Ну что? – крикнул Мокэ стрелкам.

      – Ничего! – Мильде махнул рукой. – Он уже в Тай-Фонтэн.

      – В Тай-Фонтэн! – с изумлением воскликнул Мокэ. – Не может быть! И что, эти простофили промазали?

      – Почему бы и нет? Ты ведь тоже промазал!

      Мокэ кивнул головой.

      – Подожди, подожди, что-то неладно, – сказал он. – Что я промазал – это удивительно, но все-таки возможно. Но чтобы