работаю по ночам. Каталог фотографий почти готов, но есть несколько вопросов… За ее спиной заскрежетал замок. Ворон со значением сказал: «Я дома». Надя нахмурилась:
– Выпил он, что ли? Вроде сегодня у кого-то из его крыла день рождения, – Надя отмахнулась:
– Я слышу. Свари себе сосиски, я… – она не успела отшатнуться. Трубку вырвали из ее руки, пластиковый аппарат раскололся о стену.
– Повернись, когда я с тобой говорю, – заорал Ворон, – я для тебя что, пустое место?
Схватившись за разбитую губу, Надя услышала испуганный плач сына. Метнувшись по лестнице наверх, она заперла за собой дверь детской.
– Я здесь, милый, – Надя взяла Дэниела на руки, – не бойся, – женщина сглотнула солоноватую от крови слюну.
– Он выпил и не соображал, что делает. Он проспится и все пройдет, – устроившись на кровати сына, Надя прижала мальчика к себе: «Все пройдет».
Часть семнадцатая
Северная Америка
Август 1975 года
Вашингтон
На синих ковриках трансатлантического лайнера Pan American валялся раздавленный соленый арахис. Пассажиры засовывали растрепанные газеты в сетки на спинках сидений. Назойливо хныкали дети. Стюардессы с уставшими лицами толкали по проходу стальные тележки с последней выпивкой рейса. Пятнадцать минут назад капитан весело сказал в динамик:
– Господа, экипаж приветствует вас на американской земле, – кто-то сзади вяло захлопал, – под нашим крылом штат Мэн, мы направляемся в столицу США, – Питер вполголоса заметил: «Над Эллсмиром мы не пролетали». Ягненок с хрустом разгрыз арахис.
– Почему в самолетах я всегда пью томатный сок, – поинтересовался он, – ведь на земле я его терпеть не могу, – спереди раздался смешливый голос полковника Кардозо:
– Я пью Кровавую Мэри и тебе советую, – он поднял над головой пластиковый стакан, – после двух коктейлей кряду прекращаешь задавать риторические вопросы, – отхлебнув виски, Питер скривился:
– Надо было взять джин. Американский виски пить невозможно, а джин все-таки британский, потому что американского джина не существует, – Хаим почти обиженно заметил:
– Это пока. Над Эллсмиром мы не пролетали, потому что шли южнее, – он очертил рукой дугу, – пассажирскому рейсу нет смысла забираться почти на северный полюс.
Сиденье между ними закрывали мятые самолетные пледы. Наружу доносился здоровый храп.
– Он два месяца рыбачил в Озерном краю, – хмыкнул Хаим, – и он все равно спит, – из-под пледа раздался сонный голос:
– За два месяца я написал пять статей, где ты поймешь только служебные части речи, – Иосиф загоготал, – я просил разбудить меня в Вашингтоне, а не над штатом Мэн, – Иосиф заметил:
– Парень рядом со мной тоже отсыпается наперед, – Максим надвинул на нос кепку, – хорошо, что он не храпит, – Хаим взглянул на жену. Полина и Леона, устроившиеся через проход, рассматривали свежий