Alexandre Dumas

Memoiren einer Blinden


Скачать книгу

der Tat, als wir den Speisesaal betraten, sahen wir eine prächtige Flamme, die keinen Augenblick nachließ, und doch hätten wir gezittert, wenn nicht der Geist und das Kalbfleisch, die im richtigen Moment serviert wurden, und die Weine von Herrn d'Argenson, die wir bis zum Rande tranken; er hat sie geliehen!

      Nach dem Abendessen hatte ich die Neugier, dieses Rätsel zu ergründen, ich öffnete die Tür des Ofens, und ich fand dort eine Lampe!

      Dieses Haus dauerte fast dreißig Jahre. Eine ganze Fastenzeit lang lebten wir von bretonischer Butter. Als ein gutes Stück davon ankam, nahm Herr de Léon es und versteckte es nicht. Allerdings waren manchmal, fast jeden Tag, zwanzig Leute beim Abendessen in Les Bruyères, und das, ohne dass man es erwartet hätte. Der Tisch und das Essen waren elastisch.

      Als ihre Eltern starben, haben sie für alles bezahlt. Der Prinz starb zuerst. Die Prinzessin hatte das reiche Anwesen der Roquelaures mit der Prinzessin von Pons, ihrer Schwester geteilt.

      Von da an wurde sie so geizig, dass sie am Tag vor ihrem Tod um ihr Bier feilschte.

      Wie man sich verändert!

      Kapitel 5

      Ich sagte, dass die Geschichte des Wachskindes einen großen Einfluss auf den Rest meines Lebens hatte, und so geschah es, es ist kurios genug, um erklärungsbedürftig zu sein. Wir haben das Pech, in ein philosophisches Jahrhundert hineingeboren worden zu sein, das alles erklären will, wo Kinder mit dem Verstand auf die Welt gebracht werden. Es ist wie eine Epidemie, die sich über die Überzeugungen ausbreitet, um sie alle zu zerstören, eine nach der anderen, und Gott weiß, was das Ergebnis für unsere Neffen sein wird!

      Übrigens, ich habe meine eigene in meinem Vorzimmer, die ein Geräusch macht, um die Siebenschläfer zu wecken. Ich weiß nicht, was sie denken werden, aber sie lassen mich nicht daran zweifeln, dass sie in meinem Haus sind.

      Diese kleinen Menschen sind ein Ärgernis für eine arme blinde Frau, die nur ihre Ohren zum Ausgleich hat.

      Diese Disposition dieser Zeit und diese Ungewissheiten für die Zukunft werden durch dieses Wort, das Ludwig XV. zugeschrieben wird, gemalt:

      "Mein Nachfolger wird zurechtkommen, wie er kann; es wird so lange dauern, wie ich es kann".

      Präsident Hénault, der in der Intimität des Königs lebte, behauptete immer, dass dies nicht stimme und dass Ludwig XV. zu diesem schlechten Gefühl nicht fähig sei. Was mich betrifft, so weiß ich es nicht; sicher ist, dass der Abriss überall ist, und dass ich stattdessen nichts um uns herum aufsteigen sehe. Es ist traurig, das gebe ich zu, für diejenigen, die denken. Ich habe immer zu meinen Freunden, den Philosophen, gesagt:

      "Aber wenn Sie uns zeigen, dass wir absurd sind, dass wir immer absurd waren, an die Religion zu glauben, die Prinzipien, die Bräuche unserer Väter zu halten, dann lehren Sie uns stattdessen wenigstens etwas anderes. Wir können die Schiefertafel nicht sauber wischen, ohne Ihnen ein Trostblatt zu hinterlassen".

      "Madam, die Menschen sollten das nicht nötig haben; sie sollten alles verstehen, alles mit der Kraft ihrer Intelligenz analysieren, indem sie sich allein auf die Natur, auf die Güte des Schöpfers beziehen, ohne sich mit diesem Wust von absurden Ideen zu befassen, denen wir den Namen Religion, Gesetz gegeben haben. Wir sind gekommen, um den Wald der Vorurteile zu zerstören".

      "Das ist also der Grund, warum Sie so viele Schwuchteln machen!"

      Sie waren sehr wütend auf mich wegen dieses Wortes, vor allem weil es in Kreisen und beim Abendessen verwendet wurde. Sie werden sie bei der Arbeit sehen, und Sie werden beurteilen, ob ich falsch liege.

      Schließlich, so sehr - denn ich glaube, Gott vergebe mir! dass mich die Manie des Denkens verfolgt - so sehr, dass, um auf die Wachsfigur zurückzukommen, nachdem ich viel darüber gelacht hatte, nachdem ich über Schwester Maria von den Engeln, ihre Ex-Votos, ihre Gebete vor einer Modepuppe gelacht hatte, die Besinnung folgte. Eines schönen Abends kam mir der Gedanke, dass alle Bilder, alle Götzenbilder, wohl gleich ansehnlich sein könnten, und dass, wenn man nach ihrem Ursprung suchen würde, hinter allem ein verkapptes Heidentum stecken könnte.

      Von dort bis zum Zweifel war es nur ein Schritt. Indem ich die Symbole angriff, kam ich zur Wahrheit, und ich fragte mich, ob diese Dogmen, diese Mysterien, diese ganze katholische Religion, nicht mehr als eine Allegorie war, eine Notwendigkeit, die als Bremse für die Leidenschaften der Massen auferlegt wurde und gut ist, um diejenigen zu bestrafen, die nicht darüber hinaus denken, die sich vor dem Teufel fürchten, die sich beim kleinsten Fehler an das Ende seiner Mistgabel geklemmt und in den Ofen geworfen sehen, wo er dich nicht mehr und nicht weniger als einen Donut in der Pfanne umdreht.

      Diese Gedanken reiften in meinem jungen Gehirn, unterstützt durch eine Freundin, die ich hatte, Mademoiselle de Beaumont, das nachdenklichste Mädchen, das ich finden konnte.

      Wir haben uns stundenlang über Fragen gestritten, die wir nicht verstanden haben, und nur deshalb haben wir sie für unzulässig erklärt. Das Ergebnis war eine große Unannehmlichkeit für uns.

      Anstatt uns an das zu binden, was uns gelehrt wurde, haben wir es verunglimpft. Diese armen Schwestern, die nur eines zu lehren wussten, die Liebe Gottes und seine Gebote, verschwendeten ihre Zeit und machten nur zwei Ungläubige, zwei starke Geister, wie wir heute sagen würden, und das am Ende der Herrschaft Ludwigs XIV., zu einer Zeit, in der Frömmigkeit ohne Spaltung herrschte. Richter!

      Wir folgten weiterhin den anderen in der Kirche; wir taten, was sie äußerlich taten; wir behielten unsere Vorsätze und unsere inneren Aufstände für uns, bis zur Zeit der Exerzitien, vor irgendeinem feierlichen Fest, wo sie von uns verlangten, den halben Tag im Gebet zu bleiben, den Rest zu meditieren, danach zu fasten und obendrein bei einem außerordentlichen Beichtvater zu beichten.

      Wir hatten nicht die Geduld, das durchzustehen, und eines Morgens weigerte ich mich rundheraus, in die Kapelle zu gehen, und sagte Schwester Marie-des-Anges, dass es genug von solchem Mummenschanz sei, und dass Beaumont und ich nicht mehr wollten.

      "Erbarmen!" rief die gute Schwester, "was sagt das kleine Mädchen? Was denkt sie? Mummenschanz!"

      "Ja, Hokuspokus! Und Sie werden bald überzeugt sein, wenn Sie mir zuhören wollen".

      Und hier bin ich, entwickle meine Prinzipien, meine Ideen, meine Theologie, die, wie ich zugeben muss, nicht sehr vernünftig war; hier bin ich, verunglimpfe alles, zerstöre, was sie verehrte, und entwickle, was wir mit großem Aufwand an Unvernunft ausgearbeitet hatten, mit Hilfe von sehr abstrakten Büchern über Dogmen, die es ein Fehler war, in unsere unqualifizierten Hände zu legen, und die keinen anderen Zweck erfüllen konnten, als uns in die Irre zu führen.

      Die Schwester fiel von ihrer Höhe herab; sie ging, um andere zu holen, die mich hören sollten, und bevor ich geendet hatte, waren alle weggelaufen und machten Zeichen des Kreuzes. Die Äbtissin wusste dies eine Stunde später und rief mich in ihr Haus, wo ich mit der gleichen Gewissheit meinen Rosenkranz betete.

      "Was wird Madame de Chamrond sagen, wenn sie erfährt, dass ihre Nichte eine gottlose Frau ist? Sie könnte vor Kummer sterben".

      Dieses Wort kitzelte mein Herz; ich liebte meine Tante sehr, ich tat alles, um ihr zu gefallen, und ihre Glückwunschbriefe waren für mich die höchste Form des Ruhmes; Madame Äbtissin wusste das, und sie glaubte, meinen Zweifeln einen tödlichen Schlag zu versetzen, indem sie zeigte, wie sehr meine Tante sie missbilligen würde.

      Aber das war mein Stolz, oder vielmehr meine argumentierende Eitelkeit, und ich konnte nicht nachgeben. Ich wagte zu antworten, und zwar so, dass die ehrwürdige Mutter ihr Gesicht bedeckte.

      "Wir können Ihnen nicht erlauben, sich mit Ihren Begleitern zu treffen, die Sie zweifellos verderben würden, und wir verbieten Ihnen insbesondere, Mademoiselle de Beaumont zu sehen, die Sie bereits überredet haben. Sie würden sich gegenseitig schaden. Fahren Sie fort, Mademoiselle! Ich werde Sie den Gebeten der Gemeinde empfehlen lassen; Sie haben sie bitter nötig".

      Das war der Grund für meinen Sinneswandel, einen Wandel, den ich immer bedauert habe und den ich mein ganzes Leben lang bedauern werde,