Si nos mantenemos detrás de la pared del campo, podemos acercarnos sin que nos vean. Luego, a mi señal, corre hacia ese avión. Podemos lograrlo, tenemos que hacerlo".
|
|
Capítulo 9
El avión alemán estaba a treinta metros de distancia en el extremo del muro del campo. La hélice se detuvo, llenando el aire con un ronroneo que envió sangre a mis venas con una excitación salvaje. Cualquier cansancio o cautela en mi cuerpo se había ido. Todo lo que me quedaba era una emoción de aventura que surgía a través de mí con una renovada sensación de fuerza salpicada de una determinación sombría.
Me apoyé sobre una rodilla como un corredor de pista en su marca en la línea de salida. Miré a Barney por encima del hombro y asentí.
“Ahora,” susurré. Salimos como conejos por el extremo del muro del campo.
Llegué al avión al menos una docena de pasos por delante de Barney y salté a la cabina. Abrí la hebilla del cinturón de seguridad mientras Barney se subía a la cabina del observador.
"Estoy adentro", gritó Barney desde atrás.
Di un puntapié a la liberación del freno de la rueda. Luego agarré la palanca de control con mi mano derecha. Cogí el acelerador con la izquierda y lo empujé hacia adelante. El motor BMW rugió en una canción de poder y gracia. Abrí más el acelerador y empujé la palanca de control hacia adelante para levantar la cola mientras nuestro avión avanzaba pesadamente.
"Date prisa, Archer", gritó Barney por encima del rugido del motor. "Nos han visto. Están saliendo de la casa con fusiles cargados".
Un ladrido agudo de fuego de fusil me aterrorizó mientras me inclinaba sobre los controles. Un viento escalofriante de balas con camisa de níquel pasó por encima de mi cabeza. Me agaché más abajo y empujé el acelerador completamente abierto. El avión rebotó sobre el suelo sobre sus ruedas. La cola estaba levantada y luego el gas alimentó al motor, lo que hizo que el avión saltara hacia adelante como un caballo de carreras que salta una barrera.
Ese estallido de velocidad me arrojó hacia atrás en el asiento. Por un instante, mis manos se separaron de la palanca de control. Se me soltaron los pies de los pedales del timón. Desvié el avión para evitar una caída repentina en la superficie del campo. Luego tiré de la palanca de control hacia mi estómago.
Los segundos pasaron mientras las ruedas del avión aún se pegaban al suelo. Cuando finalmente se despejaron y nuestro Arado se dirigió hacia el cielo azul dorado, el aire exhalado salió de mis pulmones como un proyectil explosivo. Tosí, escupí y me sacudí el sudor de la cara. Mantuve nuestro avión en el ángulo de escalada correcto. El motor en la nariz cantó una canción de poder tan dulce que, por un momento, estuvo en sintonía con la salvaje canción de alegría en mi corazón. Nuestro avión era fácil de manejar, respondiendo instantáneamente con un toque de los pedales del timón o la palanca de control.
Mientras nuestro avión ascendía, me giré en mi asiento y miré a Barney. Mi amigo inglés estaba mirando el campo que acabábamos de dejar. Seguí su mirada y vi a treinta hombres con uniformes militares alemanes en el campo, la mitad de ellos disparándonos con fusiles. Los otros hicieron gestos enojados para que nuestro avión regresara.
"Será mejor que crean que no vamos a volver allí", grité por encima del rugido del motor. "No estamos tan locos".
Barney giró la cabeza para mirarme, sus ojos brillaban de emoción. Él sonrió y luego juntó ambas manos por encima de la cabeza y apoyó la cabeza en las palmas. Apenas lo escuché decir: "Bien hecho, amigo".
Asentí con la cabeza a mi amigo inglés y luego me di la vuelta. Todos los instrumentos estaban en alemán, pero yo estaba lo suficientemente familiarizado con el idioma como para leerlos. La aguja de mi altímetro temblaba en la marca de los mil ochocientos metros, que serían unos seis mil pies. Estábamos lo suficientemente altos y nivele nuestra escalada en una quilla establecida. Eché un vistazo al suelo para orientarme. Lo primero que vi fue un pequeño pueblo a la izquierda. Otra mirada y el corazón me dio un vuelco en el pecho. Vi la colina y la única calle principal por donde pasaban camiones, carros blindados y artillería en una corriente constante e interminable. ¿Qué pueblo era ese? ¿Una ciudad amiga? ¿Directamente debajo de nosotros? Me lamí el labio inferior y me estremecí con una oleada de emoción.
No podríamos haber viajado más de ocho o nueve millas al norte durante nuestra carrera por la libertad anoche. Tal vez dimos en círculos el doble de millas, pero no más de diez millas en la dirección que queríamos ir. Barney me dio un golpecito en el hombro. Señaló el pueblo y articuló la palabra "Aliados". Entendí la esencia de lo que quería decir y asentí. Me limpié el sudor de la frente con el dorso de la mano libre y luego me di la vuelta. Eché un vistazo al sol y traté de decidir qué dirección era el oeste. Algo andaba mal con la brújula del panel de instrumentos. La aguja simplemente giraba en círculos.
Recordé un consejo de un as de la Gran Guerra sobre cómo encontrar tu dirección cuando estabas perdido. Por la mañana, si pudieras ver el sol, todo lo que tenías que hacer era mantener el sol en tu cola y estarías volando hacia el oeste. Apliqué el timón para que el sol estuviera principalmente en mi cola y me concentré en la vasta extensión de terreno que tenía por delante.
Todo el horizonte occidental era una nube masiva de humo gris sucio, surcado de lenguas de llamas rojas, anaranjadas y amarillas. Casi como si toda Bélgica estuviera en llamas. Incluso más cerca estaba un largo río de bancos que atravesaba el campo de noroeste a sureste. Lo miré fijamente, pensando que era un río de aspecto extraño cuando Barney me tocó el hombro de nuevo.
"Ese es el canal Prince Albert", gritó por encima del rugido del motor. “Es como la línea belga Maginot. Los alemanes nunca podrían haberlo cruzado todavía. Si podemos superarlo, Bruselas no estará muy lejos".
Señalé y grité por encima del hombro: “Ahí abajo, a la izquierda. Los alemanes pululan a través de él como hormigas. Tiene que haber un millón de puentes de pontones tendidos a través de ese canal. Mira todos esos bombarderos en picado de Stuka".
¿Podría ser esto cierto? ¿Las fuerzas de avance de Hitler ya habían atravesado las defensas? ¿Obligar al ejército belga a retirarse al lado sur del canal? Tropas alemanas y divisiones Panzer corriendo a través de puentes de pontones atacando a los belgas con cientos de bombarderos en picada Stuka. Mi corazón se sentía como si estuviera alojado en mi garganta. Hoy se está escribiendo una historia terrible. Mi alma estaba en llamas con un deseo ardiente de hacer algo, cualquier cosa, por la causa de la justicia y la civilización. La libertad del mundo entero pronto estaría en juego aquí.
Pero primero tenía otro trabajo que hacer. Levanté la mirada y miré hacia el cielo lleno de humo y llamas. Además del humo y el fuego, decenas de aviones volaban y se dirigían a todas direcciones. El aire estaba lleno de ellos. Capa tras capa de aviones que se extendían desde lo más bajo sobre el campo de batalla hasta el sol. Por lo que pude ver, ni uno solo era un avión aliado. Todos eran alemanes.
Barney golpeó mi hombro por tercera vez. "Más rápido Archer, un Messerschmitt detrás de nosotros". Su voz estaba teñida de miedo y alarma. "Creo que nos está persiguiendo. ¿Y si intenta derribarnos? ¿Qué hacemos?"
Miré por encima del hombro al elegante avión en forma de aguja con su ala baja de monoplano. Grité: “Tenemos que