Группа авторов

La prononciation du français langue étrangère


Скачать книгу

104 48 % --- --- --- --- Jeux Olympiques --- --- 102 18 % 128 2 % 136 22 % accent aigu --- --- --- --- --- --- 138 23 % c’est-à-dire --- --- --- --- --- --- 143 40 % Comment allez-vous ? --- --- --- --- --- --- 136 10 % Mesdames et Messieurs --- --- --- --- --- --- 133 12 % tout à coup --- --- --- --- --- --- 143 70 %

      Tab. 9 :

      Le taux de la réalisation de la liaison dans le corpus Pro2F.

      4.2.2 Liaison fréquente

      Détaillons à présent les contextes pour lesquels la liaison est variable mais très fréquente chez les locuteurs natifs (cf. section 2.1). Ceci s’observe autant en parole spontanée qu’en lecture. Prenons l’exemple du contexte gauche le plus fréquent c’est. Les élèves autrichiens du projet Pro2F réalisent seulement 17 % de liaisons après c’est en parole spontanée et 24 % en lecture (cf. tableau 16).

Classe de mots Mot Parole spontanée Lecture
Texte PFC Texte Pro 2 F Liste Pro 2 F
N % N % N % N %
VERBE + c’est + 247 17 % --- --- 135 24 % --- ---
est + 147 9 % 243 16 % 264 10 % --- ---
ADV mono plus + ADJ 16 63 % --- --- 125 17 % --- ---
(ne…) plus --- --- 1211 10 %
CONJ mono + quand 14 14 % --- --- 438 18 % --- ---

      Tab. 10 :

      Le taux de réalisation de la liaison fréquente dans le corpus Pro2F.

      5 Discussion et conclusion

      L’objectif de cet article était double. Premièrement, nous souhaitions étudier le comportement du schwa et de la liaison chez des apprenant.e.s moins avancé.e.s apprenant le français à l’école. À cette occasion, nous avons cherché à savoir si la variation inhérente à ces phénomènes peut être acquise de façon implicite sur la base de l’input limité en classe ou si une exposition plus importante à des matériaux authentiques et une instruction explicite sont nécessaires. Deuxièmement, nous cherchions à guider les (futur.e.s.) professeur.e.s. de français en leur exposant, à partir d’une large base empirique actuelle, les points sur lesquels insister dans leur l’enseignement. Nos analyses se sont basées sur un examen de la prononciation du français chez 145 élèves autrichiens (12–18 ans, niveau de langue : A1–B1) en parole spontanée et en lecture compris dans le corpus Pro2F. Nous avons mis en exergue, d’une part, les points d’acquisition du schwa et de la liaison quasi-automatique chez les jeunes apprenant.e.s du FLE et, d’autre