Понсон дю Террайль

Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа


Скачать книгу

с вами желает говорить какая-то молодая девушка.

      Леон, подумав и предположив, что это, верно, одна из работниц его жены, которая занималась в верхнем этаже, сказал:

      – Зови ее. Я здесь.

      Через минуту после этого Роллан увидел перед собой уже известное нам очаровательное маленькое созданьице и невольно вздрогнул.

      – Господин Роллан? – проговорила она вкрадчивым, нежным и мелодичным голосом.

      – Это я.

      Молодая женщина бросила какой-то странный, недоверчивый взгляд на присутствующих в конторе

      Леон понял, что ей не хотелось говорить при них, и сделал им особенный знак.

      – Что вам угодно? – повторил он свой вопрос, когда конторщик и подмастерье вышли из комнаты.

      Она потупилась и вздрогнула.

      – Вы, – сказала она, – года два тому назад давали работу Филиппу Гарену.

      – Очень может быть, и мне что-то помнится это имя, – сказал Леон, припоминая. – Эго был, кажется, человек лет пятидесяти.

      Молодая девушка кивнула головой и опять посмотрела на него так, что он вздрогнул всем телом.

      – Это был провинциальный работник, – продолжал Леон, вспомнив, наконец, личность, о которой шел разговор. – Он работал у меня около шести месяцев.

      – Совершенно верно.

      – Потом, сколько мне помнится, он вернулся на родину, где у него оставалась дочь.

      – Я, – пояснила молодая девушка, вся вспыхнув.

      – Вы? – переспросил Леон.

      – Да. Меня зовут Евгения Гарен, – ответила она грустным голосом.

      – Ваш отец…

      – Он-то и прислал меня сюда.

      – А! Понимаю, – заметил Леон, – он, верно, беспокоится, что поторопился уйти от меня. Но будьте уверены и скажите ему, – добавил Леон Роллан, улыбаясь, – что у меня найдется опять для него работа и даже деньги, если он теперь нуждается в них.

      – К несчастью, он не может уже работать… он ослеп.

      – Ослеп! – вскрикнул Леон.

      – Да. Уже шесть месяцев.

      – Вы не ошиблись, что обратились ко мне, – сказал тогда Леон Роллан.

      Незнакомка сконфузилась.

      – Вы, может быть, ошибаетесь, – сказала она. – Мы пришли просить у вас работы. Мой отец послал меня и сказал: «Госпожа Роллан добрая и достойная женщина и, вероятно; не откажется дать тебе работу».

      – Конечно, нет, – ответил Роллан.

      – Одно только меня беспокоит, – продолжала молодая девушка, – я не могу ходить работать в мастерскую, так как мой отец ослеп и к тому же болен.

      – Ну, это еще вполне поправимо. Вишня будет вам давать работу на дом. Моей жены нет теперь дома, но она скоро будет; если хотите, подождите ее.

      – Я подожду, если позволите, – ответила она печально/

      Леон посмотрел на нее, на ее чистенький костюм, за которым она напрасно старалась скрыть свою бедность, и испытал какое-то особенное чувство к ней, объясняя это простым состраданием.

      – Пойдемте наверх, – сказал он, – там вы подождете в швейной. Моя жена теперь скоро вернется домой.

      Молодая