Горацио Олджер

Юный капитан


Скачать книгу

нам никак не добраться до берега, даже с веслами, – уныло заметила Мэрион, прислушиваясь к завыванию ветра.

      – Ты права, Мэрион. Бог мой, как дует!

      Вдруг с палубы до них донесся звук шагов.

      – Кто-то идет! – воскликнул Джек и посмотрел вверх через входной люк. – О, это же старина Бен!

      Мальчик был прав: это был верный Бен с корзинкой в руках.

      – Мэрион, Джек! Вы там, что ли? – послышался беспокойный голос.

      – Да, Бен! – в один голос крикнули ребята.

      – Ты что-то принес? – спросил мальчик.

      – Я подумал, вы ждете старину Бена, – ухмыльнулся старый негр. – Видел я, как вы уплыли, но не видел, чтобы вернулись, и я сказал себе: «Ох, застрянут они на этом корабле». А потом я подумал, что у вас и поесть-то ничего нету. Вот я и приковылял, и кое-что вкусное для вас с плантации захватил.

      Старик протянул корзинку. Он промок насквозь, вода ручьями стекала по его одежде.

      – Бен, ты сокровище! – радостно воскликнула Мэрион и благодарно похлопала его по мокрому плечу. Бен широко улыбнулся. Он всегда был на особом счету на плантации семьи Риванов и, получив свободу, не перестал по-доброму относиться к бывшей хозяйке и ее детям.

      – Спасибо, Бен, ты нас сильно выручил, – сказал Джек. – А мама знает, что мы здесь?

      – Я сказал, что иду сюда, полагая, что вы здесь, сэр, – ответил Бен.

      Он принес все необходимое, включая тарелки, кружки, ножи и вилки, поэтому вскоре для ребят был приготовлен маленький стол. А негр пошел на другой конец корабля, чтобы выжать свою мокрую одежду.

      – Как мило с его стороны, что он пришел к нам, – сказал Мэрион. – Должно быть, нелегко было доплыть сюда.

      – Бен отличный гребец, Мэрион. Он сделал очень доброе дело и достоин награды.

      – Не сомневайся, мама отблагодарит его.

      Шторм все усиливался. Еще до конца необычного ужина молнии стали сверкать почти без перерыва; гром не смолкал. Запасливый Бен, понимая, что внутри корабля непроглядная тьма, захватил свечку, и это был единственный источник света, если не считать отблесков молний.

      Бен складывал пустые тарелки в корзинку, когда небо разразилось особенно яркой молнией, за которой последовал оглушительный гром, на секунду заставивший Мэрион и Джека замереть. В воздухе ощущался странный запах.

      – Корабль! В него ударила молния! – вскричал Джек.

      – Точно! – подхватил старина Бен. – Будто бомба взорвалась, так ведь?

      Он побежал на палубу, Джек – за ним. Мэрион стояла внизу у трапа, не зная, оставаться ли здесь или подняться следом. Молния ударила в корабль у кормы, расколов деревянную обшивку от одного борта до другого, и тут же под палубой разгорелся огонь.

      – Корабль горит! – всплеснул руками старина Бен. – Надо убираться отсюда, масса Джек!

      – Идем, Мэрион! – позвал мальчик. – Не лучший вариант выбираться под дождь, но мы должны быть благодарны, что нам удалось спасти свои жизни.

      – Еще как благодарны! – согласилась девушка. – Ах, какая ужасная молния! В жизни ее не забуду!

      Дрожа от страха, она выбралась на палубу и вместе с