Артур Волковский

Платиновая пуля. Том 1


Скачать книгу

нет подкруток, – сказал он, проверяя прицел. – Только ты, я и пули. Правила простые: смерть или сдача. Ты проиграешь – Лиска остаётся у меня до начала матча. Мы оба знаем, что это значит.

      Эйс кивнул, чувствуя, как его виртуальное тело наполняется силой. Он взял винтовку, ощутил её вес. Прицелился.

      Где-то вдалеке, за пределами VR, Лиза крикнула:

      – Не поддавайся на провокации!

      Но было поздно.

      Отсчёт начался.

      3…

      Цербер уже занял позицию, прижавшись к краю платформы.

      2…

      Эйс сосредоточился, прикидывая в уме возможные точки для ухода с траектории стрельбы. Он помнил тренировки, помнил каждую ошибку, каждый выстрел, который стоил ему жизни в симуляторах.

      1…

      Мир взорвался с движением.

      Эйс рванул вправо за одну из плит, прижимаясь к земле. Где-то слева свистнула первая пуля, оставляя отметину на песке. Он прикрыл глаза, слушая шаги – один, второй, третий. Цербер двигался уверенно, почти спокойно, словно был уверен в своём превосходстве.

      Выстрел.

      Эйс едва успел уйти в сторону. Пуля пробила плиту и просвистела мимо, чуть задев плечо. Красное число мелькнуло в углу поля зрения: –15 HP . Боль от ранения прошлась по телу, но ее силы было недостаточно, чтобы помутить рассудок Эйса.

      Он прижался к скале, дыша глубоко и размеренно. «Не спеши. Думай. Не позволяй ему тебя сломать».

      Ещё один выстрел. Второй, третий, четвертый. Ни один не попал. Цербер играл аккуратно, не торопясь – будто хотел продлить момент.

      Эйс встал, прильнул к прицелу. Цель – в десяти метрах, за выступом скалы. Он знал, что если сейчас выстрелит, то промахнётся. Цербер слишком хорошо прикрыт.

      Но тогда он сделал то, чего никто не ожидал.

      Резкий бросок вперёд. Винтовка за спину. Пистолет в руке. Он бежал, играя на контрасте между страхом и решимостью. Цербер удивлённо вскинул голову – и этого было достаточно.

      Выстрел.

      Промах. Но не зря – пуля отразилась от каменной плиты впереди, рикошетом ударив в ногу противника. –20 HP.

      Цербер нахмурился. Удача выбрала не его сторону.

      – Повезло, деревенский. Но ты забываешь – это моя игра.

      Он переключился на пистолет и пошёл вперёд. Они встретились лицом к лицу, как два дуэлянта на рассвете.

      Расстояние – всего пять метров. Ни одного укрытия.

      – Давай закончим это, – произнёс Цербер, прицеливаясь.

      Эйс не стал ждать. Он бросил оружие, рванув вперёд, и врезал Церберу прямо в челюсть. Виртуальная боль в руке от удара была острой, но он не остановился. Бой стал ближним, жестоким, где каждый удар давал счёт.

      Он парировал первый выпад, ушёл вниз, сбил врага с ног. Цербер упал, но сразу же выхватил нож.

      – Ты быстр, – признал он, уворачиваясь от контрольного удара. – Но не быстрее меня.

      Эйс отпрянул, уклоняясь от взмаха ножа. Они встали. Оба потеряли половину здоровья. Оба понимали: следующий выпад – решающий.

      Эйс отпрыгнул, подобрал пистолет и выровнял дыхание. Цербер тоже занял позицию. Они стояли друг напротив друга, словно два снайпера,