кем угодно, но всё равно останешься зайчиком. Почему ты здесь гуляешь так поздно?
Морковкин вздохнул и снял свой маскарадный костюм.
– Какая теперь разница, всё равно ты меня съешь.
Лис удивлённо посмотрел на него:
– Нет, что ты! Моя мама охотится в другом месте и учит меня никого не обижать в родном лесу. Здесь мы со всеми дружим. Я бы и ястреба не тронул, но он собирался напасть на слабого, и мне захотелось тебя защитить.
Зайчонок недоумевающе смотрел на Лисёнка:
– Но мне всегда говорили, что все лисы коварные, хитрые и злые!
Лисёнок, улыбнувшись, ответил:
– А меня учили, что все зайцы трусливы, и, тем не менее, ты здесь, отважный, смелый зайчонок! Мудрая старая Сова как-то посоветовала мне судить о других по делам, так вернее.
– И правда… – тепло согласился зайчонок. – Знаешь, а ты мне нравишься! Спасибо большое, что спас меня! Помоги мне вылечить сестрёнку и братика, они сильно простудились, и мне нужна коры ивы. Как можно скорее!
Лисёнок понимающе кивнул, и они помчались к реке. Там устало склонила над водой свои ветви молодая ива. Зайчик аккуратно отгрыз немного коры и собирался домой, когда весь овраг озарило светом десятков фонариков.
– Отойди от него! – громко скомандовал Лисёнку мистер Кэррот.
В ответ на это лис робко прошмыгнул за дерево, и его расстроенная мордочка теперь выглядывала из-за ствола.
Мистер Кэррот и другие зайцы окружили Морковкина.
– Как ты мог уйти в одиночку в такую опасную экспедицию? – с упрёком сказал ему мистер Кэррот. – Этот лис мог напасть на тебя!
– Нет, папа, это хороший Лисёнок! Он спас мне жизнь! Он очень добрый! Не обижайте его! – взмолился зайчонок.
Папа сурово взглянул на него:
– Но ведь это же лис!
– Добрым ведь может быть любой, разве не так, папа? – тихонько сказал Морковкин и замолчал.
Мистер Кэррот задумался, затем прокашлялся, подошёл к Лисёнку и благодарно обнял его. С тех пор Морковкин и Лисёнок стали друзьями.
Мистер Кэррот и Морковкин вернулись домой очень поздно. Мама зайчиха крепко обняла и расцеловала обоих, а затем заварила детям кору ивы, подсластив напиток мёдом. Ночью жар прошёл, а через два дня Фасолинка и Капусткин совсем поправились и начали шалить с удвоенной силой.
– А я так и не нашла сокровища, – как-то перед сном поделилась Фасолинка с мамой.
– Что ты, милая, – ответила миссис Кэррот. – Ты нашла сокровище отваги, когда наши соседи бобры спасали тебя. Драгоценность заботы, когда твои родители и брат ухаживали за тобой. Ценность семьи, когда мы все поддерживали друг друга в это сложное время болезни. И настоящий клад под названием опыт, ведь теперь ты знаешь, что подходить одной так близко к воде не стоит.
…Сентябрь догорал пламенным закатом. В заячий дом вернулись счастье, покой и уют.
Глава 4
Октябрь пришёл в дом Кэрротов