Люся Аргутинская

Детские годы в Тифлисе


Скачать книгу

весело и шумно около костра. «За дружбу» – это я понимаю. А за какую борьбу и с кем – это мне непонятно. А за «прекрасное будущее»? Разве сейчас плохая жизнь? Ведь на свете нет счастливей нашей семьи. Разве у кого-нибудь есть такие мама и папа Саша-джан?

      – А я помню, – говорит дядя Котэ. – Это песенка из той оперы, которую ты писал, когда Саша-джан ещё сидел в тюрьме.

      – Нет, ты путаешь, – перебивает его дядя Серго, – писал ее, когда были в ссылке.

      От удивления я даже перестаю есть. Саша-джан – мой отец, в тюрьме? В ссылке?

      Как-то по улице проводили арестантов, вокруг них шли солдаты с ружьями. Арестанты двигались с трудом – на ногах звенели цепи. На спинах был белый туз. Когда кто-нибудь из арестантов останавливался, солдаты кричали, подталкивали в спину ружьями.

      – Нянька! Кто это? Куда их ведут? – испуганно спросила я.

      – Из тюрьмы в ссылку… на каторгу несчастненьких. Кого за кражу, кого за убийство. А кого и безвинно…

      Саша-джан! – самый лучший человек на свете. Разве это возможно. Нет, они просто шутят. А мама? За что же их в тюрьму? За что в ссылку?

      …Снова лес – потемневший и страшный. Идём и идём. – Ну, конечно, заблудились, – говорит мама. – Давайте сюда компас.

      Дядя Котэ с мамой долго смотрят на компас и вместе соображают.

      Луиза Мадер медленно перебирает ногами и часто останавливается. Впереди около мамы идут Наташа и Соня. Им, должно быть, страшно, и потому они около мамы.

      Топсик и Милка бегут около Луизы Мадер. У них подняты уши, они оглядываются по сторонам. Видно, им тоже страшно.

      – Бедные, – говорит Соня. – Им, должно быть, тоже страшно. Возьмем их на руки.

      Соня берет Топсика, Наташа Милку и снова догоняют маму.

      Из леса раздается пронзительный крик.

      – Витя, дорогой, – тихо спрашиваю я, – это разбойники?

      – Нет! Не бойся! – говорит он. – Это филин. Скоро придём на место.

      Но я не верю – птица не может так кричать.

      Обнимаю Луизу Мадер. Так легче. Идём молча.

      Из-за верхушек елей показалась огромная голубая луна, осветившая белой линей дорогу и черные тени. – Дошли, наконец-то дошли! – доносится радостный голос.

      Показывается высокая стена.

      Дядя Котэ долго стучится в железную калитку. С кем-то говорит по-грузински. Калитка отворяется…

      Залитый луной дворик, выложен каменными плитами. У каменного забора – тоже белые домики.

      У калитки старик с черной шапочкой на голове, с седыми волосами, перевязанными на спине ленточкой, На нём темный длинный халат, на груди на серебряной цепочке большой крест.

      Старик низко кланяется, предлагает войти. Показались другие мужчины в длинных темных халатах. Низко кланяются.

      Кто это? – испуганно спрашиваю Наташу.

      – Монахи, – шепотом отвечает она. – Да ты не бойся. Мы уже пришли в монастырь. Теперь всё будет хорошо.

      С трудом стою на ногах. Монахи приносят молоко в кувшинах, сыр и теплые чуреки, притаскивают охапки сен.

      – Колбатоно