Уильям Николсон

Родной берег


Скачать книгу

могу.

      – Скорее всего, во Францию.

      – Остается лишь ждать, когда они вернутся.

      – Думаю, Эд с ними. – Китти вздохнула.

      – Вполне возможно.

      – Обещай, что придешь ко мне и расскажешь, как только что-то станет известно.

      – Да, конечно.

      Они молча брели к пустующему дому посреди пруда.

      – Дочитала «Миддлмарч»? – спросил Ларри.

      – Не могу читать, ничего не могу делать.

      – Он вернется, – успокоил ее Ларри.

      – Откуда тебе знать? Может, и не вернется.

      Ларри промолчал.

      – По крайней мере, ты остался, – сказала она. – И Джордж.

      Взгляд Ларри скользил по поверхности пруда, тревожимой ветром.

      – Надеюсь, придет и мой час, – ответил он.

* * *

      К ночи ветер усилился – стекла окон в детской дребезжали от мощных порывов. Китти спала урывками, терзаемая снами, в которых Эд тянулся к ней откуда-то из далекого далека.

      Утром по лагерю распространились слухи, будто флот по-прежнему стоит на рейде. Если верить прогнозу, погода будет и дальше ухудшаться. Из уст в уста перелетали полу-понятные фразы: «упустят прилив», «в такую погоду летчики не поднимутся», «без прикрытия с воздуха больших операций не ведут».

      День тянулся медленно. После обеда снова заморосило. Ларри поехал в штаб-квартиру дивизии на встречу с заместителем командующего. Вернувшись, отправился на поиски Китти и обнаружил ее в гараже, где та намывала свой «хамбер».

      – На нем теперь обедать можно, – заметил он.

      – Есть новости?

      – Шоу кончилось. Только никому не говори. Войска возвращаются.

      – Он вернется?

      – Да.

      У Китти в груди будто разжался кулак, который сжимал сердце, и, чувствуя неимоверное облегчение, она не смогла сдержать рыдания.

      – Ну, честное слово, – сказала она сквозь слезы, – теперь-то о чем плакать!

      Ларри улыбнулся и протянул ей платок:

      – Вот ведь везучий засранец! Надеюсь, он в курсе?

      – Ты ведь ему ничего не скажешь?

      – Не скажу, если хочешь.

      – Какая глупость – вот так разреветься.

      – На месте Эда, – признался Ларри, – я бы гордился, что ты плакала обо мне.

* * *

      Сразу после шести вечера поступил приказ всем водителям собраться на пристани Нью-Хейвена. Китти с радостью пустилась в этот недолгий путь. Никто не ранен. Никто не погиб. Но, глядя на то, как мужчины уже без радостного ожидания сходят на землю, она поняла: для них это своего рода поражение. Стоя у машины, она обводила взглядом сотни людей и ждала, когда же появится батальон Эда, но десантников все не было. Грузовики, набитые людьми, один за другим грохотали мимо нее по дороге в лагерь. Бригадир Уиллс подошел к ней, чеканя шаг:

      – Молодец. Сейчас провожу матросов и вернусь к тебе.

      И она продолжала ждать. Дело привычное. Водитель при начальстве больше времени проводит в ожидании, чем за рулем. Обычно в такое время Китти читала, но события последних дней сбили ее с привычного ритма. Она стояла у машины, глядя, как толпа солдат медленно