número veste/calça? kuh noomeroo veeshtuh/kahlsuh?
What size/shoe size are you? |
Clothes (articles)
belt | o cinto | seeñtoo |
blouse | a blusa | bloozuh |
bra | o soutien | soot-yañ |
coat | o casaco | kazah-koo |
dress | o vestido | veshteedoo |
hat | o chapéu | shapay-oo |
hat (woollen) | a boina | boynuh |
jacket | o blusão | bloozowñ |
knickers | as cuecas | kwekush |
nightdress | a camisa de dormir | kuh-meezuh duh doormeer |
pyjamas | o pijama | peezhah-muh |
sandals | as sandálias | suñdahl-yush |
scarf (wool) | o cachecol | kashu-kol |
shirt | a camisa | kuh-meezuh |
shorts | os calções | kalsoyñsh |
skirt | a saia | sy-uh |
slippers | as chinelas | sheenelush |
socks | as peúgas | pew-gush |
suit | o fato | fah-too |
swimsuit | o fato de banho | fah-too duh bun-yoo |
tie | a gravata | gruh-vah-tuh |
tights | os collants | kolañsh |
tracksuit | o fato de treino | fah-too duh tray-noo |
trousers | as calças | kahlsush |
t-shirt | a camisola | kuhmeezoh-luh |
underpants | as cuecas | kwekush |
Maps and guides
Have you…? | Tem…? tayñ…? |
a map of (name town) | um mapa de… ooñ mah-puh duh… |
of the region | da região duh ruzh-yowñ |
a guide book | algum guia algooñ ghee-uh |
a leaflet | algum folheto algooñ fool-yetoo |
in English | em inglês ayñ eeñglaysh |
Can you show me where … is on the map? | Pode-me mostrar onde fica … no mapa? pod-muh moosh-trar oñduh feekuh … noo mah-puh? |
Post office
Most post offices are open from 9 a.m. to 6 p.m. Monday to Friday, but this varies from town to town. A few are open until 1 p.m. on Saturdays. Check times in small towns.
os correios oosh koorrayoosh | post office |
o marco do correio oo markoo doo koorrayoo | postbox |
os selos oosh seloosh | stamps |
Is there a post office near here? | Há algum correio aqui perto?a algooñ koorrayoo uh-kee pehrtoo? |
I’d like stamps for … postcards to Great Britain | Queria selos para … postais para a Grã-Bretanha kree-uh seloosh paruh … poosh-tysh prah grañ-bruh-tun-yuh |
How much is it to send this parcel? | Quanto custa mandar este embrulho? kwuñtoo kooshtuh muñdar aysht aym-brool-yoo? |
first class | por correio azul poor koorrayoo azool |
Technology
o cartão de memória kartowñ duh meh-mor-yuh | memory card |
imprimir eempreemeer | to print |
a máquina fotográfica digital makeenuh fotograh-feekuh deezheetahl | digital camera |
o cigarro eletrónico see-gah-rroo eelehtroneekoo | e-cigarette |
Can you repair…? | Pode reparar…? pode ruh-parar…? |
my screen | o meu ecrã oo mayoo ehkrañ |
my keypad | o meu teclado oo mayoo tehklahdoo |
my lens | a minha lente uh meen-ya lent |
my charger | o meu carregador oo mayoo kahrrehgahdor |
I want to print my photos | Quero imprimir as minhas fotos kayroo eempreemeer uhs meenyush fohtoosh |
I have it on my USB | Está na minha pen shtuh nuh meenyah pen |
I have it on my e-mail | Está no meu email shtuh noo mayoo email |
Leisure
Sightseeing and tourist office
The tourist office is called Turismo. If you are looking for somewhere to stay, they should have details of hotels, campsites, etc.
Where is the tourist office? | Onde é o turismo? oñduh e oo tooreezh-moo? |
We’d like to go to… | Gostariamos de ir a… gooshtuh-ree-uhmoosh duh eer uh… |
Is it OK to take children? | É permitido levar crianças? e permeetee-doo luh-var kree-uñsush? |
Are there any excursions? | Há algumas excursões? a algoomush shkoor-soyñsh? |
How much does it cost to get in? | Quanto custa a entrada? kwuñtoo kooshtuh uh ayntrah-duh? |
Are there any reductions for…? | Fazem descontos para…? fazayñ dushkoñtoosh paruh…? |
children | crianças kree-uñsush |
students | estudantes shtooduñtsh |
unemployed people | desempregados duh-zaympruh-gah-doosh |
senior citizens | terceira idade tersayruh eedahd |
Can I visit … with a wheelchair? | Posso visitar … com cadeira de rodas? possoo veezeetar … koñ kuh-day-ruh duh rodush? |
Entertainment
There are traditional festivities in June dedicated to