Торквато Тассо

Освобожденный Иерусалим


Скачать книгу

торопится она:

      Ничем, по сути дела, не владея,

      Красой добиться большего должна,

      Чем колдовством Цирцея и Медея,

      Волшебным убаюкать голоском

      Толпу, идущую за ней гуськом.

      87.  Наукой обольщения могучей

      Вольно колдунье завлекать сердца,

      В запасе у нее на каждый случай

      Иное выражение лица:

      То смотрит исподлобья туча тучей,

      То шутит и смеется без конца.

      Разгорячившихся удержит в шорах,

      Ленивым не дает забыть о шпорах.

      88.  И ежели какой-нибудь простак

      Взбрыкнет, любовную срывая сбрую,

      Ему колдунья улыбнется так,

      Что упряжь он возьмет себе вторую

      И в предвкушенье ласковых атак

      Прошепчет: «Я чертовку очарую!»

      Растает неуверенности лед,

      Надежда в облака стремит полет!

      89.  Иное дело, если волокита

      Летит, как парусник на всех ветрах.

      Такому, оглядев его сердито,

      Она внушит подобострастный страх,

      Но даже в нем надежда не убита:

      На жалость уповает вертопрах,

      Захваченный счастливою погоней, —

      Чем холодней она, тем он влюбленней!

      90.  То вдруг от шумных сборищ вдалеке

      Стоит и, кажется, сейчас заплачет,

      Но ни одной слезинки на щеке —

      Притворным горем рыцарей дурачит!

      А рядом плачет войско и в реке

      Соленой жалостные слезы прячет:

      Там наконечники смертельных стрел

      Закаливает ветреный пострел.

      91.  То неожиданно развеселится,

      От пылкого вниманья без ума.

      Надеждой снова озарились лица,

      Вокруг живые речи, кутерьма,

      А прежние страданья – небылица!

      Сквозь толщу туч, которую сама

      Она в сердцах поклонников сгустила,

      Ее глаза горят, как два светила!

      92.  Воркует хохотунья посреди

      Безумцев, от двойного счастья пьяных,

      И душу вырывает из груди

      У тех, кто, корчась в муках постоянных,

      От ревности умрет, того гляди.

      Амур не слышит воплей покаянных:

      Любовь расщедрилась на желчь и мед —

      Не хворью, так лекарствами доймет!

      93.  Не знают, плакать им или смеяться,

      Поклонники меж пламенем и льдом,

      На что им уповать, чего бояться?

      Спектакль своим проходит чередом.

      Так дергают за ниточки паяца,

      На пытку сетует он со стыдом

      И слышит в завереньях бесконечных:

      «Я не искушена в делах сердечных!»

      94.  Скрывая стужу в сердце и очах,

      Замрет плутовка, опустив ресницы.

      Любой бы сад от холода зачах,

      Но щеки девы ярче багряницы.

      Так иней загорается в лучах

      Новорожденной розовой денницы,

      Армида равнодушна к похвалам —

      Стыдлива, но с презреньем пополам!

      95.  Поклонника любовных песнопений

      То избегает, то зовет она,

      Его признанья