Уильям Шекспир

Много шума из ничего


Скачать книгу

милее торчать согнутым тычками и пинками чертополохом под забором скотного двора, чем казаться цветущей розой в роскошном розарии его величества! Моя сущность такова, что мне в тысячу раз удобнее выносить всеобщий остракизм, чем, выгибая спину, терпеть в своих руках ворованную любовь! Никому и в голову не взбредёт бредовая мысль, что я добродетелен в лести, и никому не придёт в голову утверждать, что я не вконец отпетый мерзавец! Меня наделяют доверием, нацепив на клыки намордник, и предоставляют полную свободу, схомутав ноги ярмом. И естественно, я решил прекратить петь в клетке! Чуть не сказал – «в синагоге»… Только осмельтесь сорвать с меня намордник, как вы все будете искусаны с головы до ног, прибавьте к этому моё освобождение, как я буду поступать, как хочу! Для всех выгоднее дать мне свободу и позволить оставаться самим собой, не пытаясь изменить меня ни на йоту!

      Конрад

      Неужели же при вашем уме невозможно извлечь хоть какой-то навар из вашего клокочущего недовольства?

      Дон Хуан

      Я выжимаю из него максимум пользы, какая возможна, и то только потому, что у меня нет иного пути! Кто там гремит так страшно каблуками?

      (входит Борачио)

      Борачио, ты здесь? Какую грязь принёс ты на подмётках?

      Борачио

      Еле унёс свой желудок с этого великолепного ужина! Леонато принимает вашего братца, как нас не принимали короли! И в моём клювике весть о грядущей свадьбе!

      Дон Хуан

      Нельзя ли нам на этом приколоться? Покаверзничаем? Каким дуралеем надо быть, чтобы обручаться с проблемами!

      Борачио

      Вообразите на досуге! Надо быть всего лишь свихнувшейся с ума правой рукой вашего братца!

      Дон Хуан

      Что-что? Прелестный Клавдио?

      Борачио

      А кто же, как не он!

      Дон Хуан

      Великий чемпион всех кавалеров! Однако, и на ком он так засел? Кому выпала удача прельстить его?

      Борачио

      Вообразите невообразимое, что – Геро дочь и законная наследница отца!

      Дон Хуан

      Вот тебе и на! Оперился, чуть вылез из яйца! Как умудрился выведать такое?

      Борачио

      Там не везде возможно покурить! Мне указали место перекура, и вот войдя в вонючий кабинет, узрел я принца с Клавдио под ручку с… Они серьёзны были, как никто, и я смекнул, что здесь я неуместен. Под занавеску тут же юркнул я, и ушки на макушке, стал я слушать, и всё прослушал с первой буквы «а» и до последней буквы алфавита.

      Условились они в конце беседы, что принц приедет скоро сватать Геро, и получив законное согласье, его тотчас же Клавдио вручит.

      Дон Хуан

      Ого, какие вести! Пойдём туда скорее! Здесь есть причина для большой досады! Найти б теперь, на ком её сорвать! Этот выскочка и самозванец – источник моего унижения, и не будь я собой, я не буду знать покоя