Эрл Стенли Гарднер

Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке


Скачать книгу

хорошо. И о чем ты собираешься говорить с ее мужем?

      – Хочу задать ему несколько вопросов.

      – А если он не пожелает на них ответить?

      – Тогда я буду вынужден сам отгадывать ответы по его поведению.

      – Это может быть трудно, – заметил Дрейк.

      – Это может быть просто невозможно, – согласился Мейсон. – Но попытка не пытка, попробовать все равно необходимо. Известно, когда застрелили Хайнса?

      – Очевидно, где-то днем. Ты же прекрасно знаешь, как работает полиция, Перри. Они не слишком распространяются, пока не получат результаты судебно-медицинской экспертизы и не найдут подозреваемого, который будет точно подходить для выстроенной ими версии событий. Полиция пустила слух, что произведено «предварительное опознание» подозреваемого. Другими словами, у них нет оснований для возбуждения против него уголовного дела, но они не хотят его исключать, пока не найдут лучшей кандидатуры.

      Мейсон кивнул. Дрейк повернул за угол и нашел место для стоянки.

      – Это, наверное, единственное свободное место поблизости, – сказал он. – Интересующая нас квартира находится в том шикарном доме за полквартала отсюда.

      Он закрыл машину, спрятал ключи в карман, и мужчины пошли по тротуару к красиво украшенному фасаду жилого дома.

      Холл был выстлан мягким пушистым ковром, приглушающим шаги. Такие ковры неброского цвета обычно ассоциируются с атрибутами высокого общественного положения. Консьерж мягким голосом спросил имя жильца, с которым посетители хотят увидеться.

      – Мистер Орвил Ридли, – сказал Мейсон.

      – Мистер Ридли ждет вас?

      – Наверное, нет. Меня зовут Перри Мейсон.

      – Хорошо, а кто ваш спутник?

      – Мистер Дрейк, – сообщил Мейсон. – Прошу сказать мистеру Ридли, что я адвокат.

      – Ах, вы тот самый Перри Мейсон!

      – Да.

      – Пожалуйста, подождите минутку.

      Дежурный записал имена, передал листок телефонистке в окошко и через пару минут кивнул Мейсону:

      – Мистер Ридли ждет вас, мальчик-лифтер покажет вам квартиру.

      Мейсон и Дрейк вошли в лифт. Мальчик поднял их на пятый этаж.

      – Квартира 5В, – сказал он. – Третья дверь налево.

      Здесь в коридоре тоже было тихо и создавалась атмосфера эксклюзивности.

      – Просто воняет деньгами, – заметил Дрейк, поворачиваясь к Мейсону с ухмылкой.

      Мейсон кивнул и нажал на перламутровую кнопку звонка у квартиры 5В.

      Мужчина, открывший им двери, соответствовал описанию, представленному сотрудниками Дрейка. Но при личной встрече сухие слова о внешнем виде, чертах лица, весе, возрасте и прочие детали, на которые обратил внимание профессиональный детектив, забывались под напором внутренней силы, исходившей от этого человека. Пронзительные, внимательные глаза всматривались в непрошеных гостей.

      – Кто из вас Перри Мейсон?

      – Я, – сказал адвокат, переступая порог и протягивая руку.

      Ридли