Группа авторов

Exil und Heimatferne in der Literatur des Humanismus von Petrarca bis zum Anfang des 16. Jahrhunderts


Скачать книгу

fazioni politiche nelle città d’Italia, oppure a far da sfondo ad avventurose vicende di carattere fiabesco.

      Ciò che può invece sorprendere è la consolazione che offre a se stesso lo sfortunato autore / amante. Carlo Muscetta suggerí decennî fa che vi si rinvenisse addirittura un intento parodistico.45 Il ricordo rievocato con nostalgia è infatti una strana storia, psicologicamente immotivata, in cui i due amanti, «per mitigar la fiamma dell’ardente amore, del quale ismisuratamente ardieno»,46 s’incontrano castamente nel parlatoio di un convento e si raccontano vicendevolmente delle novelle, all’inizio spesso salaci e poi di carattere storico-erudito, talvolta smisuratamente lunghe ma comunque presentate come «la leggiadra inventiva e la vaga maniera e l’innamorati ragionamenti che insieme teneano».47 Irrisolta rimane la questione delle vistosissime incongruenze del Pecorone, e impossibile il dire s’esse siano un involontario effetto dell’incapacità del narratore, o costituiscano messaggi cifrati od obliqui da scoprire, oppure risultino da un assemblaggio approssimativo di due testi preconfezionati ed eterogenei.48

      Le osservazioni sin qui presentate non sono che l’abbozzo d’uno studio dell’uso del motivo dell’esilio fatto dalla novellistica italiana dei primi secoli. Nel pur specifico e limitato campione preso in esame si rispecchia la parentela della novella con la cronaca, con l’aneddotica, con la fiaba e con la parabola. Nel riflettere varî usi e manipolazioni diverse, esso ben illustra, soprattutto se confrontato con la letteratura umanistica e d’ispirazione «alta», da un canto, l’eccezionale versatilità del racconto novellistico e ricorda, dall’altro, come ogni convenzione possa esser trasgredita e tradursi in amplissimo e multiforme diapason trascorrente dal sublime all’umile.

      Bibliografia

      Abramowska, Janina: Peregrynacja, in: Michał Głowiński / A. Okopień-Sławińska (edd.): Przestrzeń i literatura, Wrocław 1978, 125–158; poi in Ead.: Powtórzenia i wybory: Studia z tematologii i poetyki historycznej, Poznań 1995, 294–340.

      Boccaccio, Giovanni: Decameron, Edizione critica secondo l’autografo hamiltoniano a cura di Vittore Branca, Firenze 1976.

      Casadio, Asteria: Il Pecorone: Una nuova ipotesi di attribuzione, Letteratura italiana antica 17, 2016, 175 – 190.

      Esposito, Enzo: Introduzione, in: Ser Giovanni: Il Pecorone, A cura di Enzo Esposito, Ravenna 1974.

      Jeay, Madeleine: Donner la parole: L’histoire-cadre dans les recueils de nouvelles des XVe–XVIe siècles, Montréal 1992.

      Loysen, Kathleen: Conversation and Storytelling in Fifteenth- and Sixteenth Century French nouvelles, New York 2004.

      Muscetta, Carlo: Struttura del Pecorone, Siculorum Gymnasium 1 (n.s.), 1967, 1–35.

      Muscetta, Carlo: Le ballate del Pecorone, in: Studî in onore di Carmelina Naselli, Catania 1968, II, 161–189.

      Padoan, Giorgio: Mondo aristocratico e mondo comunale nell’ideologia e nell’arte di Giovanni Boccaccio, Studî sul Boccaccio 2, 1964, 81–216; poi in: Id.: Il Boccaccio. Le muse, il Parnaso e l’Arno, Firenze 1978, 1–91.

      Salwa, Piotr: Il mito di Roma nelle novelle di Giovanni Sercambi, Testo 11, 1986, 38–49.

      Salwa, Piotr: Narrazione, persuasione, ideologia: Una lettura del Novelliere di Giovanni Sercambi, lucchese, Lucca 1991.

      Salwa, Piotr: Ritorno al Pecorone di Ser Giovanni Fiorentino, in: Dina Aristodemo / Costantino Maeder / Ronald de Rooy (edd.): Studî di teoria e storia letteraria in onore di Pieter de Meijer, Firenze 1996, 143–152.

      Salwa, Piotr: La narrativa tardogotica toscana, Firenze 2004; ed. orig. Historie zmyślone – historie prawdziwe: Ideologia i polityka w dawnej noweli toskańskiej, Warszawa 2000.

      Sercambi, Giovanni: Nota ai Guinigi, in Le Croniche di Giovanni Sercambi lucchese, Pubblicate sui manoscritti orignali a cura di Salvatore Bongi, Lucca 1892, III, 397–407.

      Sercambi, Giovanni: Novelle, A cura di Giovanni Sinicropi, Firenze 1995.

      Sercambi, Giovanni: Le Croniche di Giovanni Sercambi lucchese, Pubblicate sui manoscritti orignali a cura di Salvatore Bongi, Lucca 1892; ora anche in versione moderna: Croniche di Giovanni Sercambi lucchese, dal volgare all’italiano, A cura di Giorgio Tori, Lucca 2015.

      Ser Giovanni: Il Pecorone, A cura di Enzo Esposito, Ravenna 1974.

      Stoppelli, Pasquale: I sonetti di Giovanni di Firenze (Malizia Barattone), FM – Annali dell’Istituto di Filologia moderna dell’Università di Roma 1, 1977, 189–221.

      Stoppelli, Pasquale: Malizia Barattone (Giovanni di Firenze) autore del Pecorone, Filologia e critica 2, 1977, 1–34.

      II. Florenz: Cosimo de’ Medici und Filelfo /

      Firenze: Cosimo de’ Medici e il Filelfo

      Cosimo de’ Medici: The Exile as Hero

      David Marsh (Rutgers, New Brunswick)

      In the violent and volatile politics of medieval and Renaissance Italy, exile was a common punitive measure employed by rulers and regimes. But in political terms, the most important exile in the Florentine Quattrocento was that of Cosimo de’ Medici in 1433, which led to his return the following year and the consolidation of Medici power that would dominate Tuscany for three centuries. Like other exiles in Western history, and like the numerous fuorusciti of the Italian peninsula, Cosimo’s experience of exclusion was reflected in various literary works that illuminated an individual’s banishment in the wider context of history.1

      A central series of texts in the Quattrocento discussion of exile was provided by Plutarch’s lives of the ancient Greeks and Romans. In her magisterial study of the translations, translators, and dedicatees, Marianne Pade concludes:

      In pre-Medicean Florence and Venice the humanists working on Plutarch were themselves, to some degree, designers of the ‘myths’ of their city. In the Florence of the Medici and later in papal Rome that was probably less the case, but for various reasons they still used classical Antiquity to support the political claims of self-representation of those in power. It was important for Cosimo de’ Medici to present himself as the republican statesman who had saved his country from great danger by freeing it from a tyrant’s rule. As Alison Brown has shown, the humanists cleverly supported that image by dedicating to him Lives whose eponymous heroes had freed their country from tyrants (Timoleon), rebuilt it after a disaster (Camillus), or, after saving it from great danger, had suffered exile and then returned (Themistocles).2

      Indeed, Alison Brown’s classic study of Cosimo as Pater Patriae singles out three sources for this image: two letters addressed to the banker by Poggio Bracciolini, and the prefaces to Plutarchan lives by Antonio Pacini and Lapo da Castiglionchio. But she is most concerned with the image of Cosimo as the leading republican statesman, so that she mentions the theme of exile only in passing. As is well known, this classicizing adulation reached a highpoint thirty years later, when the Signoria posthumously awarded Cosimo the title Pater Patriae, “Father of the Country”, an honor once awarded to Cicero, which in 1465 Verrocchio carved on his burial slab in San Lorenzo.

      Poggio Bracciolini

      On 31 December 1433 Poggio addressed a consolatory letter to Cosimo de’ Medici in exile, and then wrote a second letter on 28 October 1434, shortly after Cosimo’s return.1 As John W. Oppel has argued, these two letters reveal Poggio’s strategy of aligning himself with the Medici faction and indeed becoming their spokesman. The humanist, who was nine years older than the great banker, strove to consolidate his Florentine base after the crisis of the Roman papacy: for in May 1434 Poggio had like Eugenius IV escaped from Rome, only to be captured and then released by pirates. In his letter of consolation, Poggio tells Cosimo that he is neither the first nor the last just man to suffer exile at the hands of violent factions:

      Illa vero cogitatio praecipuam vim habere potest ad te confirmandum;