Группа авторов

Was bleibt von kommunikativer Nähe und Distanz?


Скачать книгу

Paul (2002). „Koineization and accommodation“, in: J.K. Chambers/Peter Trudgill/Natalie Schilling-Estes (edd.), The Handbook of Language Variation and Change (Blackwell Handbooks in Linguistics). Malden (Mass.) et al., Blackwell, 669–702.

      Kiening, Christian (2007). „Medialität in mediävistischer Perspektive“, Poetica 39, 285–352.

      Kiesler, Reinhard (1995). „Français parlé = französische Umgangssprache?“, Zeitschrift für romanische Philologie 111, 375–406.

      Knobloch, Clemens (2016). „Nähe und Distanz – betrachtet aus fachlicher Nähe und aus historiographischer Distanz“, in: Mathilde Hennig/Helmuth Feilke (edd.), Zur Karriere von ‘Nähe und Distanz’. Rezeption und Diskussion des Koch-Oesterreicher-Modells (Reihe Germanistische Linguistik 306). Berlin/Boston, De Gruyter, 73–88.

      Koch, Peter (1993). „Pour une typologie conceptionnelle et médiale des plus anciens documents/monuments des langues romanes“, in: Maria Selig/Barbara Frank/Jörg Hartmann (edd.), Le passage à l’écrit des langues romanes (ScriptOralia 46). Tübingen, Narr, 39–81.

      Koch, Peter (1995). „Une langue comme toutes les autres: latin vulgaire et traits universels de l’oral“, in: Louis Callebat (ed.), Latin vulgaire – latin tardif IV. Actes du 4e Colloque international sur le latin vulgaire et tardif. Caen, 25 septembre 1994. Hildesheim/Zürich/New York, Olms-Weidmann, 125–144.

      Koch, Peter (1997a). „Diskurstraditionen. Zu ihrem sprachtheoretischen Status und ihrer Dynamik“, in: Barbara Frank/Thomas Haye/Doris Tophinke (edd.), Gattungen mittelalterlicher Schriftlichkeit (ScriptOralia 99). Tübingen, Narr, 43–79.

      Koch, Peter (1997b). „Diglossie in Frankreich?“, in: Winfried Engler (ed.), Frankreich an der Freien Universität. Geschichte und Aktualität. Beiträge zur Ringvorlesung ‘Frankreich an der Freien Universität. Geschichte und Aktualität’ (Beihefte zur Zeitschrift für französische Sprache und Literatur. Neue Folge 23). Stuttgart, Steiner, 219–249.

      Koch, Peter (1999). „‘Gesprochen/geschrieben’ – eine eigene Varietätendimension?“, in: Norbert Greiner/Joachim Kornelius/Giovanni Rovere (edd.), Texte und Kontexte in Sprachen und Kulturen. Festschrift für Jörn Albrecht. Trier, Wissenschaftlicher Verlag Trier, 141–168.

      Koch, Peter (2003). „Romanische Sprachgeschichte und Varietätenlinguistik“, in: Gerhard Ernst et al. (edd.), Romanische Sprachgeschichte. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 23), vol. 1. Berlin/New York, De Gruyter, 102–124.

      Koch, Peter (2005). „Sprachwandel und Sprachvariation“, in: Angela Schrott/Harald Völker (edd.), Historische Pragmatik und historische Varietätenlinguistik in den romanischen Sprachen. Göttingen, Universitätsverlag Göttingen, 229–254.

      Koch, Peter (2008). „Le latin – langue diglossique?“, in: Peter von Moos (ed.), Zwischen Babel und Pfingsten. Sprachdifferenzen und Gesprächsverständigung in der Vormoderne (8.–16. Jh.) – Entre Babel et Pentecôte. Différences linguistiques et communication orale avant la modernité (VIIIeXVIe siècle) (Gesellschaft und individuelle Kommunikation in der Vormoderne – Société et communication individuelle avant la modernité 1). Münster et al., LIT-Verlag, 287–316.

      Koch, Peter (2010). „Sprachgeschichte zwischen Nähe und Distanz: Latein – Französisch – Deutsch“, in: Vilmos Ágel/Mathilde Hennig (edd.), Nähe und Distanz im Kontext variationslinguistischer Forschung (Linguistik – Impulse & Tendenzen 35). Berlin/New York, De Gruyter, 155–206.

      Koch, Peter (2014a). „La scelta manzoniana tra selezione e ristandardizzazione“, in: Paul Danler/Christine Konecny (edd.), Dall’architettura della lingua italiana all’architettura linguistica dell’Italia. Saggi in omaggio a Heidi Siller-Runggaldier. Frankfurt a.M. et al., Lang, 75–102.

      Koch, Peter (2014b). „Phases et charnières. Modéliser l’histoire de la langue (élaboration – standardisation – coiffure – régression)“, in: Wendy Ayres-Bennett/Thomas M. Rainsford (edd.), L’Histoire du français. État des lieux et perspectives. Paris, Classiques Garnier, 321–355.

      Koch, Peter/Oesterreicher, Wulf (1985). „Sprache der Nähe – Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte“, Romanistisches Jahrbuch 36, 15–43.

      Koch, Peter/Oesterreicher, Wulf (1994). „Schriftlichkeit und Sprache“, in: Hartmut Günther/Otto Ludwig (edd.), Schrift und Schriftlichkeit. Ein interdisziplinäres Handbuch internationaler Forschung (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 10), vol. 1. Berlin/New York, De Gruyter, 587–604.

      Koch, Peter/Oesterreicher, Wulf (1996). „Sprachwandel und expressive Mündlichkeit“, Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 102, 64–96.

      Koch, Peter/Oesterreicher, Wulf (2001). „Langage parlé et langage écrit“, in: Günther Holtus/Michael Metzeltin/Christian Schmitt (edd.), Lexikon der Romanistischen Linguistik, vol. I,2. Tübingen, Niemeyer, 584–628.

      Koch, Peter/Oesterreicher, Wulf (2007). „Schriftlichkeit und kommunikative Distanz“, Zeitschrift für germanistische Linguistik 35, 346–375.

      Koch, Peter/Oesterreicher, Wulf (2008a). „Mündlichkeit und Schriftlichkeit von Texten“, in: Nina Janich (ed.), Textlinguistik. 15 Einführungen. Tübingen, Narr, 199–215.

      Koch, Peter/Oesterreicher, Wulf (2008b). „Comparaison historique de l’architecture des langues romanes“, in: Gerhard Ernst et al. (edd.), Romanische Sprachgeschichte. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 23), vol. 3. Berlin/New York, De Gruyter, 2575–2610.

      Koch, Peter/Oesterreicher, Wulf [1990] (22011). Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch (Romanistische Arbeitshefte 31). Berlin/New York, De Gruyter.

      Koch, Peter/Oesterreicher, Wulf (2012). „Language of immediacy – language of distance. Orality and Literacy from the perspective of language theory and linguistic history“, in: Claudia Lange/Beatrix Weber/Göran Wolf (edd.), Communicative Spaces. Variation, Contact, and Change. Papers in Honour of Ursula Schaefer. Frankfurt a.M., Lang, 441–473.

      Koch, Peter/Oesterreicher, Wulf (2013). „Linguagem da imediatez – linguagem da distância: Oralidade e escrituralidade entre a teoria da linguagem e a história da língua“, Linha d’Água 26, 153–174.

      Krefeld, Thomas (2011). „Sag mir, wo der Standard ist, wo ist er (in der Varietätenlinguistik) geblieben?“, in: Sarah Dessì Schmid et al. (edd.), Rahmen des Sprechens. Beiträge zu Valenztheorie, Varietätenlinguistik, Kreolistik, Kognitiver und Historischer Semantik. Peter Koch zum 60. Geburtstag. Tübingen, Narr, 101–110.

      Krefeld, Thomas (2015). „L’immédiat, la proximité et la distance communicative“, in: Claudia Polzin-Haumann/Wolfgang Schweickard (edd.), Manuel de linguistique française (Manuals of Romance Linguistics 8). Berlin/Boston, De Gruyter, 262–274.

      Krefeld, Thomas (2018). „Rezension zu Helmuth Feilke/Mathilde Hennig (edd.) (2016). Zur Karriere von ‘Nähe und Distanz’. Rezeption und Diskussion des Koch-Oesterreicher-Modells (Reihe Germanistische Linguistik 306). Berlin/Boston: De Gruyter“, Zeitschrift für Rezensionen zur germanistischen Sprachwissenschaft 10, 8–14. <https://www.degruyter.com/view/journals/zrs/10/1–2/article-p8.xml> [Zugriff am 21.02.2021]

      Lavandera, Beatriz R. (1981). „Sociolinguistics“, in: Rebecca Posner/John N. Green (edd.), Trends