Элли Рейнолдс

Дрожь


Скачать книгу

самая большая глупость, которую только можно было сделать.

      – О, спустись с небес на землю, – предлагает ему Дейл. – Если кто-то там внизу наблюдает за нами с помощью камер, то они участвуют в деле. Не могут не участвовать.

      – Правильно, – соглашается Кертис. – Нам нужно найти ответы. Какая-то дерьмовая игра получается. – Он поворачивается к Хизер. – Ты спала с Брентом?

      Я морщусь. Деликатность никогда не была сильной чертой Кертиса.

      Дейл делает шаг в его сторону.

      – Она не должна отвечать на этот вопрос.

      Двое мужчин смотрят друг другу в глаза. Дейл немного выше ростом – наверное, он под метр восемьдесят, высокий для сноубордиста. Кертис шире в плечах и более плотного телосложения.

      – Следующий вопрос будет о том, спал ли я с Саскией? – интересуется Дейл.

      – А ты спал? – спрашивает Кертис.

      – А ты? – отвечает вопросом на вопрос Дейл.

      Кертис хватает его за плечи и толкает спиной вперед по платформе. Дейл упирается. Через несколько метров платформа заканчивается и начинается обрыв. Там тьма кромешная. От края скалы их отделяет только тонкое металлическое ограждение.

      Мы с Брентом бросаемся за ними. Острые как ножи сосульки свисают с крыши над нашими головами. Я молюсь, чтобы они не вздумали рухнуть именно в этот момент. Брент делает шаг к Дейлу, я оказываюсь за спиной у Кертиса. К нему опасно приближаться, когда он в таком заведенном состоянии. Теоретически я знаю, что делать – когда у тебя брат-регбист, умение защитить себя становится вопросом выживания. Кроме того, я работала вышибалой на входе в ночной клуб «Лидмил» на протяжении нескольких лет после того, как закончила со сноубордингом.

      Я надеюсь, что помню, как надо действовать – и делаю захват шеи правой рукой, моя левая рука давит на шею Кертиса сзади. Это удушающий прием. Как только я чувствую, что он отпускает Дейла, я ослабляю хватку. Кертис поворачивается ко мне. Он в равной мере шокирован и разъярен.

      Дейл стряхивает с себя Брента и говорит:

      – Ты сам поберегись. Сейчас ты едва ли входишь в список моих любимых людей.

      У Дейла сверкают глаза, он поправляет куртку и возвращается туда, где стоит Хизер.

      – Нам нужно сохранять спокойствие и выяснить, что происходит, – говорю я. Мне трудно дышать.

      – Что там со шкафчиками для лыж? – спрашивает Кертис. – Все открыты?

      – За исключением одного, – сообщает Дейл.

      – Пошли, попробуем его открыть, – предлагает Кертис.

      Я вешаю на плечо свой маленький рюкзак и подхватываю сумку со сноубордом. Они не тяжелые. Я не брала с собой много вещей: мы же в конце концов приехали сюда на две ночи. Но я хочу, чтобы мои вещи лежали там, где я могу их видеть. Остальные тоже подхватывают свой багаж, и мы тащим все вверх по лестнице.

      Шкафчики пронумерованы, их здесь ровно сотня. Они окрашены в красивые пастельные тона. Из замков торчат ключи с бирками. Я открываю дверцы у пары шкафчиков и проверяю, что там внутри. Кертис делает то же самое, но чуть дальше.

      – Мы уже смотрели, – говорит Хизер.

      Я вижу