Элли Рейнолдс

Дрожь


Скачать книгу

занимаясь сноубордингом, вы постоянно думаете о нем, и все ваши мечты связаны с ним. Никто из нас больше не является профессиональным спортсменом, но мы не утратили эту страсть.

      Дейл прыгает со стула, поворачиваясь в одну и другую стороны во время полета.

      – Нет, – говорит Кертис. – Нужно сделать поворот, по крайней мере, на сто восемьдесят градусов, иначе это просто шифти[17].

      Дейл гневно смотрит на него.

      – Дай я попробую, – говорит Брент, залезает на стул и спрыгивает.

      Я испытываю радостное возбуждение. Я встаю.

      – Моя очередь.

      Хизер закатывает глаза, а я снова чувствую себя двадцатилетней. Стул вибрирует, когда я на него забираюсь. Я прыгаю в воздух. Приземление получается жестким. На протяжении многих лет я не прыгала ни с чего выше StairMaster[18].

      – С такой высоты недостаточно времени в воздухе, – объявляет Дейл.

      Его взгляд останавливается на остатках ствола дерева, которое спилили, чтобы получился стол. Он поднимает на него еще один стол, меньшего размера, а наверх ставит еще и стул. Эта пирамида опасно покачивается, когда он на нее забирается. Брент успевает как раз вовремя, чтобы не дать ей упасть. Дейл высоко подпрыгивает, а приземлившись, шатается, врезается в наш стол, потом растягивается на полу.

      – Достаточно, – говорит Кертис. – Хватит дурить.

      Дейл поднимается с пола, потирая плечо.

      – Чего ты такой хмурый?

      – Кто-то украл мой телефон и мой компьютер. Вот поэтому.

      – Выше нос! Расслабься хоть немного.

      Кертис откидывается на спинку стула.

      – Верни мне мои вещи, и я это сделаю.

      Они с Дейлом сверлят друг друга взглядом. Я вижу пустой стакан из-под виски рядом с тарелкой Кертиса. Я не заметила, что он пил.

      – Ты нисколько не изменился, да? – говорит Дейл. – Все такой же вредный и противный. Я знал, что не следует сюда ехать.

      – Так зачем же ты приехал? – спрашивает Кертис.

      Дейл кивает на Хизер.

      – Она хотела.

      – Серьезно? – Я бросаю взгляд на Хизер. А почему она хотела? У меня всегда было ощущение, что она терпеть не может это место.

      – А если ты хочешь получить ответ на вопрос, который ты задавал раньше, то отвечаю: нет, я не спал с твоей сукой-сестрой, – заявляет Дейл.

      Кертис поднимается на ноги.

      – Есть только один человек, которому дозволено обзывать мою сестру, и это я. Но я этого не делаю, потому что, в отличие от тебя, мне знакомо чувство уважения, черт побери.

      Напряженное молчание.

      Кажется, настроение здесь может меняться так же быстро, как и погода.

      Глава 10

      Десять лет назад

      Брент и Кертис сидят напротив меня в «пузыре». Ветер здорово усилился, и наша маленькая кабинка раскачивается из стороны в сторону. Я издаю стон и хватаюсь за живот.

      – Только не блевани на мои новые штаны. Мне в них еще кататься, – предупреждает Брент со своим лондонским акцентом.

      – Да, нужно быть очень внимательным, если