Vera Aleksandrova

Опрометчивое решение


Скачать книгу

необычен. Смесь пряностей и чего-то восточного, хотя без сладости в аромате. Он был терпким и очень мужским.

      – Я не кусаюсь, Анна, – насмешливо произнес он не шелохнувшись. Чарльз продолжал спокойно стоять. – И смотрите в глаза мужчине, когда обнимаете его.

      Поджав губы от грубых замечаний, пусть и сказанных спокойным тоном, Анна крепче обняла мужчину и смело посмотрела в глаза герцогу. Сюртук джентльмена был из мягкой и шелковистой ткани и не скрывал, что его обладатель имел спортивную фигуру. Современные денди не стеснялись подбивать свою одежду ватой для достижения мужественного силуэта. Герцогу Карлайлу эта уловка была явно ни к чему.

      – Теперь не дергайтесь, – предупредил он, положив руки на талию девушке.

      Анна не ожидала столь крепкого сдавливания.

      – Встаньте ближе, – скучающе произнес Чарльз.

      Девушка слегка заволновалась, ведь она и так стояла скандально близко к нему! Сердце заколотилось сильнее, и Анна сделала еще маленький шажок, ощутив, что грудью уже почти касается его одежды.

      Герцог, смотрящий до этого прямо в глаза леди, перевел взгляд на грудь, едва прикрытую кружевами. Леди, поняв, что он рассматривает, вспыхнула и хотела уже отойти от него, но Чарльз лишь сильнее прижал её к себе. Теперь Анна просто горела от смущения, чувствуя, как колотится сердце и шумит кровь в ушах. Леди не позволялось прижиматься так к джентльмену. Даже если он её жених!

      – Что вы себе позволяете? – не выдержала Анна.

      – В чем дело? – спокойно спросил герцог. – Я просто вас обнимаю. Причем достаточно невинно.

      Минута прошла в абсолютном молчании. Девушка ожидала чего угодно, но не вот этого томительного напряжения. В мозгу стали возникать картинки, как в гостиную входят посторонние и её репутация разбивается в клочья, а сам Карлайл выходит сухим из воды, объявив, что леди Хейли сама пригласила его на урок поцелуев. Когда прошла еще минута, а затем и еще, фантазии стали утихать, а Анной овладело нетерпение и чувство глупости. Было странно стоять в объятьях герцога и просто ничего не делать.

      – И что теперь? – мрачно спросила девушка, когда ожидание немного затянулось. Хотелось уже закончить эти непристойные объятья.

      – Теперь прекратите дергаться и расслабьтесь, – спокойно посоветовал Чарльз.

      – Что конкретно мы сейчас делаем? – не унималась леди.

      – Вы привыкаете к мужским объятиям, – пояснил герцог, вздохнув. – Главное, чтоб вы привыкли и перестали дергаться. Тогда мы перейдем к следующему уроку.

      – Долго еще? – тихо спросила Анна, спустя еще минуту.

      – Ваше сердце прекратило колотиться?

      – Да, давно, – призналась Анна.

      Девушка уже устала стоять, но не могла не заметить, что обниматься с герцогом было захватывающе. Вообще, стоять столь близко и ощущать сквозь одежду мужчину, обнимающего тебя, оказалось волнительно.

      – Теперь переходим к следующему уроку, – предупредил Чарльз. – Я вас буду гладить, и вы меня тоже.

      – Что? – возмутилась Анна.

      – Успокойтесь, –