живо поднимается ему навстречу.
Сирано
(оборачивается)
Кто?
Рагно
Друг жены. Храбрец, каких на свете нет, —
Так говорит он сам.
Сирано
(берет перо, жестом велит Рагно отойти)
Все напишу в письме я…
А отдавать… иль нет… решу при встрече с нею!
(К Рагно.)
Эй, час который?
Рагно
Семь без двадцати минут!
Сирано
Да, сяду за письмо: авось слова придут.
Мечту мою в слова я облеку любовно,
Весь трепет, весь восторг изображу дословно,
И, душу обнажив, тотчас ее черты
Легко перенесу на чистые листы.
Пишет. В это время за дверными стеклами возникают тощие, колеблющиеся силуэты.
Сцена четвертая
Рагно, мушкетер, Сирано, который пишет за столиком, поэты – в черном, грязные, со спущенными чулками.
Лиза
(входит, обращается к Рагно)
Там ваши нищие!
1-й поэт
(входит, обращается к Рагно)
Собрат!
2-й поэт
(входит следом, пожимает Рагно обе руки)
Собрат искусный!
3-й поэт
Как дышится легко близ вас!
(Принюхивается.)
И запах вкусный!
4-й поэт
О поварской Орфей!
5-й поэт
О Аполлон стряпни!
Окружают Рагно со всех сторон, целуют его, тормошат.
Рагно
Ах, сколько радости приносят в дом они!
1-й поэт
Пришли бы раньше мы, но Нельские ворота
Окружены толпой…
2-й поэт
Минувшей ночью кто-то
Там насмерть семерых пронзил своим клинком!
Сирано
(на мгновение поднимает голову)
Я думал – шестерых…
(Продолжает писать.)
Рагно
(к Сирано)
Вам, сударь, незнаком
Их победитель?
Сирано
(небрежно)
Мне? Ничуть!
Лиза
(мушкетеру)
А вам?
Мушкетер
(крутит ус)
Возможно!..
Сирано
(пишет в стороне, иногда бормочет вслух)
«…люблю вас…»
1-й поэт
Их поверг, коль говорят неложно,
Один-единственный храбрец!
2-й поэт
И до сих пор
Вся площадь пиками усеяна…
Сирано
(пишет)
«…ваш взор…»
3-й поэт
И россыпь рваных шляп на том же самом месте…
1-й поэт
Кто этот исполин, что так ужасен в мести?
Сирано
(пишет)
«…Ваш голос…»
1-й поэт
Сущее чудовище, видать!
Сирано
(пишет)
«При вас я с робостью не в силах совладать…»
2-й поэт
(хватает пирожное)
Что нам припас, Рагно?
Сирано
(пишет)
«…не