Арцун Акопян

Армянский язык по диалогам. Начальный и средний уровень


Скачать книгу

յոթանասուն – йотанасун – семьдесят

      շշնջում – шшнджум – шепчешь (շշնջալ – шшнджал – шептать)

      կարծեցի – карцэцы – подумал (կարծել – карцэл – подумать)

      ինն – инн – девять

      զարթուցիչի – зартуцычи – будильника (զարթուցիչ – зартуцыч – будильник)

      ձայնը – дзайнэ – звук, голос

      զանգել – зангэл – звонить

      երեկ – ерэк – вчера

      կարգավորումը – каргаворумэ – настройка

      տարբերակն – тарбэракн – вариант

      առ – ар – подряд

      ժամանակ առ ժամանակ – время от времени

      խախտել – хахтэл – нарушать

      ռեժիմը – рэжимэ – режим

      71. Ты уже встал?

      – Ты уже встал?

      Դու արդեն վե՞ր ես կացել:

      – Да.

      Այո:

      – Заправь постель.

      Հավաքիր անկողինդ։

      – Я её заправил.

      Ես հավաքել եմ այն:

      – Сходи в туалет. Не забудь спустить воду!

      Գնա զուգարան: Չմոռանաս ջուրը քաշել:

      – Сходил. Смыл.

      Գնացել եմ: Քաշել եմ:

      – Оделся?

      Հագնվե՞լ ես:

      – Нет ещё. Одеваюсь!

      Դեռ՝ ոչ: Հագնվում եմ:

* * *Новые слова из диалога

      71 – յոթանասունմեկ – йотанасунмэк – семьдесят один

      վեր ես կացել – вэр эс кацэл – встал (վեր կենալ – вэр кэнал – вставать)

      հավաքիր – хавакир – заправь (հավաքել – хавакэл – заправить, собирать)

      անկողինդ – анкохинд – твою постель (անկողին – анкохин – постель)

      հավաքել – хавакэл – заправить, собирать

      զուգարան – зукаран – туалет

      չմոռանաս – чморанас – не забудь (մոռանալ – моранал – забывать)

      ջուրը – джурэ – вода

      քաշել – кашел – тянуть

      գնացել – гнацэл – сходил (գնալ – гнал – ходить)

      հագնվել – хагнвэл – одеваться

      հագնվում – хагнвум – одеваюсь (հագնվել – хагнвэл – одеваться)

      72. Какой беспорядок!

      – Какой беспорядок! Чьё полотенце на полу?

      Սա ի՞նչ անկարգություն է: Ու՞մ սրբիչն է հատակին:

      – Моё. Я принял душ.

      Իմը: Ես ցնցուղ եմ ընդունել:

      – Кто оставил тюбик пасты на раковине?

      Ո՞վ է թողել ատամի մածուկի սրվակը լվացարանի վրա:

      – Моя младшая сестра.

      Կրտսեր քույրս:

      – Это её зубная щётка?

      Սա նրա՞ ատամի խոզանակն է:

      – Да, её.

      Այո, նրանն է:

      – Вам двоим надо навести здесь порядок!

      Դուք երկուսով պետք է կարգի բերեք այստեղ:

      – Я уберу своё полотенце. Пусть она сама убирает свои вещи!

      Ես կվերցնեմ սրբիչս: Թող նա հավաքի իրենը:

* * *Новые слова из диалога

      72 – յոթանասուներկու – йотанасунэрку – семьдесят два

      անկարգություն – анкаргутьюн – беспорядок

      սրբիչն – србичн – полотенце

      հատակին – хатакин – на пол (հատակ – хатак – пол)

      իմը – имэ – мой

      ցնցուղ –