Маргарита Иванова

Легенда Мортвуда


Скачать книгу

Именно поэтому перенести ее за считанные секунды к дому Марта не могла и весь довольно длинный путь, им пришлось идти пешком.

      Выйдя на свет из полумрака трактира, Саша зажмурилась от яркого солнечного света. На улице стоял чудесный погожий весенний денек, правда, было все еще холодно.

      – Брр, – Александра поежилась, кутаясь в кофту, – когда же уже потеплеет? – задала она риторический вопрос.

      – Боюсь что никогда, мисс, – послышался рядом грустный голос Марты. – Тут не бывает тепло или холодно. Погода и температура в Мортвуде всегда одинаковые.

      – Как? – удивилась Саша, опечаленная тем фактом, что о прогулках в сарафанах можно забыть.

      – Эта земля мертва, как и погода, растения и все остальное, рожденное здесь…

      – Но почему?!

      – Прочтите историю, мисс.

      – Ты имеешь в виду библиотеку? А какую книгу мне просить? – растерянно спросила Александра.

      – Просто покажите сотруднице ключ, который Вам дала Хейзел. Она знает.

      – Но если погода одинаковая и ничего тут не растет, – продолжала допытываться Саша, – то откуда же тут цветы, фигурные кусты и деревья? А еще эти роскошные, хоть и мрачноватые, сосны?

      – Все, что вы перечислили привозит сюда Том. Он покупает цветы, живые деревья в подставках и прочие атрибуты жизни нормальных людей. Какое-то время эти растения радуют наш глаз, но очень скоро погибают. Ничто не выживает на этой земле.

      – А как же сосны? – удивилась Саша. – Не могу представить, что бы и их сюда привозил Том!

      – Сосны нет, – отозвалась Марта, – они часть нашего…, нашего проклятья. Ограждают нас от внешнего мира. Но они совсем не радуют жителей Мортвуда, скорее наоборот – угнетают.

      Марта так погрустнела, говоря все это, что Саша решила больше тему Мортвуда не поднимать. По крайней мере, пока не прочтет эту загадочную книгу, к которой они ее отсылают.

      Проходя мимо одного из коттеджей, Саша увидела Тома Бейли, который стоял, опершись на корявую палку, и оживленно спорил с невидимым собеседником.

      – Так вы говорите кровь, – возмущался Том, – но я уже на этой неделе сдавал Вам кровь!

      – Мистер Бейли, – отзывался мягкий мужской голос, – я же Вам говорил, что это не точно. Этот метод лечения еще научно не доказан и что бы быть уверенным, я должен…

      Но Том не давал вставить ему ни слова, продолжала ругаться, не стесняясь в выражениях.

      – Что происходит, – шепотом спросила Марту Александра.

      – Похоже, наш «добрый Том» опять сошелся насмерть с мистером Стэнли Купером, – сказала Марта. – Он местный врач и Томас постоянно донимает его своими болячками, большую часть из которых он сам же и придумал.

      Марта рассмеялась, и Саше тоже стало весело смотреть на то, как долговязый и нелепый мистер Бейли машет руками и ругается с пустотой.

      – Это черт знает что! – кричал Том пустой поляне. – С такими темпами я вообще скоро без крови останусь! Понимаю, что Вам это безразлично,