Володимир Лис

Соло для Соломії


Скачать книгу

на карточці вдивляється в цей світ і втікає од нього.

      – Красьївая?

      – О, так, – визнала Соломійка.

      Ганс-Йоахім подумав, що вони ровесниці… Може, з різницею у рік-два.

      Навіщо він показав фотографію Марлен? Адже тепер він не зможе… не зможе…

      Думки плуталися в голові. Нехай. Він знайде собі іншу, може, й не таку вродливу, але… Все ж ця дівчина гідна співчуття й благородного жесту переможця. Арійця.

      Ганс-Йоахім підвівся. Хміль розбирав його, він став пригадувати російські слова.

      – Я отпускайт фройляйн Саломея… Отпускайт фас…

      Соломійка не вірила своєму щастю. Звелася на ноги. У цей час двері відчинилися, і зайшов Геник з тацею в руках, на якій стояли дві чашки з кавою.

      – О, єщьо віпьєм кофе, – сказав Ганс-Йоахім й опустився на стілець.

      Геник поставив тацю на стіл, випростався і раптом блискавично дістав з кишені молотка і вдарив німця по голові. Той скрикнув, захрипів, дико водячи очима. Геник схопив автомата, який стояв біля стола, і вдарив ним. Ганс-Йоахім впав на стіл.

      – Ви вільні, – сказав Геник Соломії.

      Дівчину била пропасниця.

      – В-він… Він… хотів мене відпустити, – сказала Соломійка.

      – Он як?

      Вбігла мати Геника і дико закричала, побачивши квартиранта з пробитою головою.

      – Що ти наробив, Генику?

      – Те, що мав, – на диво спокійно сказав син, і раптом його вирвало. Блював на підлогу, на свої штани й штани німця. Його аж скручувало всього.

      Соломійка стояла наче мертва. Здавалося, не б’ється і її серце.

      Мати отямилася першою. Закричала і тицьнула рукою:

      – Це вона, вона вбила німця. Так і скажемо.

      – Мамо…

      Геник закашлявся. Весь теж трусився.

      – Не змушуй мене зневажати тебе, мамо… Хай вона іде.

      – А ми?

      – А ми малі були і голі, – сказав Геник. – Ми щось придумаємо. Головне тепер дочекатися вечора. Тоді десь його подінемо. – І до Соломійки: – Тебе з ним хтось бачив?

      – Ни знаю. Люди якісь ішли вулицею.

      – І ти йди, – сказав Геник. – Може, колись зустрінемося. Як не на цьому, то на тому світі.

      – Що ти таке кажеш, Генику? – скрикнула його мати. – Хай хоч поможе кров стерти.

      – Ні, вона йде… Іди… Фройляйн Саломея…

      Він зайшовся гірким істеричним сміхом.

      4

      Стараючись не бігти, Соломійка як у тумані дісталася місця, де вранці вирував ярмарок. Там уже було мало людей. Головне, не видно жодного воза і людини із їхніх Загорєн. Спробувала спитати – куди поділися? Ніхто не знав. В якийсь момент Соломійці здалося: на неї дивляться якось не так, насмішкувато чи що? Чого б то? Нивже щось збрехала Руфина? Тому й поїхали загорєнци? Соломійка відчула, як у неї запашіли спершу щоки, а потім усеньке тіло. Що могла таке сказати Руфина, котру вона порєтувала?

      Десь із-за базару подув холодний вітер. Холодний-холодний, аж льодяний, наче до міста враз, за помахом чиєїсь чарівної, али недоброї руки завітала зима.

      «Мині холодно», –