Матильда будет на балу?
– Не знаю, госпожа, – переглянувшись, ответила главная бонна. – Она вроде ума много имеет, да и по статусу вашего учителя, так что скорее всего будет. А если нет, то будет сидеть с другой слугой, корпусе слуг, а слуг на торжество не пускают.
– А отчего так?
– Ну как… кто манерами, кто учёностью, а кто и вовсе, рожей не вышел, вот и не пускают. Принцесса, поняв, какой глупый вопрос она задала и получив такой же очевидный ответ, слегка покраснела и потупила взгляд.
– А Дориан? Ему можно будет быть на балу? Я буду за ним приглядывать, чтобы не учудил там чего.
– Ох, не знаю, госпожа, – с некоторой паузой ответила фрейлина, затянув последний узел на корсете. – Наверное, скорее да, чем нет.
Прикинув оставшиеся части платья, все девушки утвердительно сказали: "Какая красота!"Одной лишь принцессе наряд показался каким-то чересчур пышным и вычурным.
Глава 3.3. – Бал. Барон
Барон Андрэ де Бо-Раньё
Барон Андрэ де Бо-Раньё был человеком, чья манера держаться и внешний вид сразу привлекали внимание. Хотя он занимал в обществе лишь предпоследний статус, его самоощущение было явно выше. Его костюм-тройка чёрного цвета, расшитая мелкими узорами и символами, подчёркивала его уверенность и приверженность к аристократическому стилю. По верх костюма лежал плащ красно-чёрного цвета, придавая образу ещё больше драматизма и торжественности. Этот наряд сочетал в себе строгую элегантность и эксцентричность, что идеально подходило для человека, который стремился казаться более важным, чем он был на самом деле.
На голове барона красовался чёрный цилиндр, украшенный золотыми очками-гоглами, что придавало его внешности таинственность и определённую загадочность. Пиджак, который барон носил вместо традиционного плаща, был сшит на заказ, с золотыми пуговицами, идеально сидел по фигуре и подчеркивал его высокое, но не слишком значительное положение в обществе.
Барон держал чёрную трость с золотым навершием, с которой он умело манипулировал, словно символизируя свою власть. Лицо барона было гладко выбрито, его глаза были темными и глубокими, излучая не столько уважение, сколько скрытую претензию на большее. Его манеры и поведение всегда выдали человека, который считает себя выше других, несмотря на своё положение.
Несмотря на не высокий статус, барон не упускал возможности подчеркнуть свою значимость. Он умело играл на своём имидже, добиваясь того, чтобы все его окружающие воспринимали его как более значимую фигуру, чем он был на самом деле. Но, возможно, именно этим он и привлекал внимание – не высокими званиями, а безупречным самоуважением и уверенностью, с которой он держался среди аристократии.
– Зачем мы едем так далеко? Этот бал… опять эти игры. Почему я должен быть частью всего этого балагана? Я хочу спокойствия, не этих лицемерных танцев и ужинов.
– Барон, это не просто бал. Всё это – часть политической игры. Император не мог не пригласить вас. Нужно поддерживать связи,