Генри Сирил

В тени исполинов


Скачать книгу

с ума сошли, – проговорил пораженный червь-отшельник. – Вы не станете этого делать. Это безумие!

      – Поверьте, я сделаю это, – холодно сказал Галиель, твердо глядя в его глаза.

      – Но… но это не законно, – неуверенно промямлил садовый пескоед.

      Галиель не удостоил его ответом. Он даже не взглянул в его сторону. Он по-прежнему смотрел на старика.

      И червь-отшельник отвел взгляд.

      – Морган, – сказал Галиель.

      Тот мгновенно вскочил на ноги.

      – Да?

      – Дальше вы сами. Мне пора. Подготовьте все необходимые документы. И не затягивайте. Сделка должна состояться в самое ближайшее время, вы меня поняли?

      – К-конечно.

      – Всего хорошего, – обратился Галиель к совету, прибывающему в полной растерянности, и направился к выходу.

      «Мальчик", злобно усмехнувшись подумал он, шагая по коридору к лифту. Я вам покажу мальчика, примитивные вы существа. Нужно немедленно узнать все об этом проклятом «Атомиде» и о тех, кто в нем работает…

      ***

      Галиель вышел на улицу и направился к роллс-ройсу, из которого уже предусмотрительно выходил водитель, чтобы открыть пассажирскую дверь.

      Галиель издали помотал головой.

      – Я не еду, – сказал он водителю, подойдя. – Скажи, где тут поблизости приличный ресторан? Я так толком и не поел сегодня.

      – Какую кухню предпочитаете? – осведомился водитель.

      – Качественную.

      – Я вас понял. Слева от вас, на том конце перекрестка, видите?..

      – Вижу, – сказал Галиель и зашагал к перекрестку.

      Галиель стоял на перекресте и никак не мог сообразить, по какому принципу здесь переходят улицу? Железные уродливые коробки, извергающие шум и вонь, ехали сплошным потоком и даже не думали сбавлять скорость. Наверное, подумал Галиель, я должен просто пойти, и тогда, увидев мое намерение перейти на ту сторону, они остановятся.

      Он сделал шаг, потом еще.

      Раздался сумасшедший визг колес, что-то злобно и громко загудело. Перепуганный Галиель лишь в последнюю секунду успел отпрыгнуть назад. И в следующее мгновение, визжа всем корпусом, наклонившись носом к асфальту, будто намереваясь поцеловать его, желтая машина, по форме напоминающее чем-то яйцо, юзом прошла по тому месту, где он только что стоял, и остановилась. Окно опустилось и из него высунулась молодая черноволосая азиатка, с перекошенным от ужаса и гнева лицом.

      – Вы… вы… – задыхаясь, говорила она, – вы совсем что ли?! Светофор, по-вашему, тут для красоты стоит?

      – Что б вы провалились, проклятые, – тяжело дыша сказал Галиель.

      – Идиот несчастный, – ответила девушка и на всякий случай подняла стекло.

      Желтое яйцо резко взяло с места и скрылось за поворотом.

      Галиель поглядел по сторонам, заметил этот самый светофор, подошел к нему, и встав рядом, стал наблюдать за принципом работы. Все оказалось довольно просто. Переходить следовало тогда, когда на противоположной стороне загорался зеленый свет. Тогда железные коробки останавливались,