Нора Робертс

Вкус счастья


Скачать книгу

какой-нибудь девицей, но это меня не касается и не имеет отношения к моей проблеме».

      – Наверное, вы оба слишком заняты и редко теперь встречаетесь?

      – Вообще-то мы ужинали в четверг вечером.

      Ага. После Поцелуя!

      – И какие новости? Слухи? – Лорел с улыбкой взглянула на Джека, пытаясь «читать по лицу».

      – У «Янкис» удачный месяц, – улыбнулся он в ответ.

      Ни неловкости, ни самодовольства. Значит, Дел не рассказал об инциденте самому близкому другу? Хм, оскорбиться или вздохнуть с облегчением?

      – Держи. – Лорел вручила ему тарелку с огромным куском торта.

      – Спасибо. – Джек попробовал. – Ты гений.

      – Истинная правда. – Нарезав достаточно порций, Лорел решила проверить десертный стол и торт жениха. Ей пришлось лавировать между танцующими парами. Двери на веранду были широко распахнуты. Те, кто предпочел свежий воздух, танцевали там.

      Подошла Паркер.

      – Между прочим, торт произвел фурор.

      – Приятно слышать. – Лорел обвела взглядом ближайший десертный стол и подумала, что сладкого, пожалуй, хватит до финального танца. – Эй, это МН? – Она кивнула на танцпол. – Девушка умеет двигаться.

      – Она профессиональная танцовщица. Выступала на Бродвее.

      – Это видно.

      – Там она и познакомилась с мужем. Он был спонсором. Пришел посмотреть репетицию и – по его словам – влюбился с первого взгляда. Она танцевала чуть ли не до рождения их второго ребенка, а через несколько лет начала давать частные уроки.

      – Мило. Но как ты запоминаешь все это?

      Паркер внимательно оглядывала зал, не требуется ли где-то ее вмешательство.

      – Точно так же, как ты запоминаешь все ингредиенты своих тортов. Новобрачные попросили еще один час.

      – Уф.

      – Я знаю, но всем так весело. Оркестранты согласны. Подарки мы перенесем, как запланировано, а потом, черт с ними, пусть танцуют.

      – Вечер будет долгим. – Лорел переоценила количество сладостей на столах. – Принесу еще пирожных.

      – Помощь нужна?

      – Может быть.

      – Я сброшу Эмме сообщение. Она и Картер должны быть свободны. Я пошлю их вниз.

      Почти в час ночи, когда уборщики еще суетились в Бальном зале, Лорел проверила Апартаменты невесты, собрала урожай: забытые заколки, одну туфлю, кожаную розовую косметичку, кружевной бюстгальтер, свидетельство то ли быстрого секса, то ли того, что одна из подружек невесты просто решила освободиться от сковывающих ее оков.

      Все это отправится в корзину Забытых Вещей, пока не будет востребовано и возвращено без лишних вопросов.

      В коридоре Лорел столкнулась с Паркер.

      – Похоже, все чисто. Это я заберу. Короткое совещание.

      Каждая клеточка тела Лорел протестующе заныла.

      – Сейчас?

      – Очень короткое… в качестве болеутоляющего шампанское.

      – Ладно, ладно.

      – В нашей гостиной. Пара минут.

      Жаловаться было бесполезно,