силой. Так что – доброй ночи.
Коль есть в благословении нужда, –
Я испрошу для вас его. А канцлер –
Мой грех. Я каюсь. Но судило небо
Меня – им наказать, а мной – его.
Знать, мне судьба – служить бичом Господним.
Улажу с трупом – и отвечу сам
За эту смерть. Что ж, снова – доброй ночи.
Я должен быть жесток – ради добра.
День плох, но худший – был уже вчера.
Еще словечко, мать…
КОРОЛЕВА:
Но что мне делать?
ГАМЛЕТ:
Да ничего из сказанного мной!
Пусть пьянь в короне вас в постели тешит,
За щечку щиплет, мышкою зовет,
А вы, за пару грязных поцелуев,
Щекотку шеи пальцами в крови,
Ему на блюдце все и поднесите:
Мол, я не без ума, наоборот –
С умом вожу вас за нос. Было б славно!
Красе венчанной, мудрой и благой, –
И от кота, летучей крысы, жабы
Скрыть ключ к загадке? Кто бы утерпел!
Не до рассудка, как макаке в басне!
Жжет птичья тайна, – клетку с ними хвать,
На крышу – прыг, там – летунов на волю,
И, взлет их съобезьянив, с крыши – вниз!
Вот и ломайте шею.
КОРОЛЕВА:
Будь уверен,
Коль наше слово – воплощенный вздох,
А вздохи – жизнь, скорей дышать не стану,
Чем выдохну хоть слово из твоих.
ГАМЛЕТ:
Меня отправят в Англию, слыхали?
КОРОЛЕВА:
Ах, я забыла. Да, так решено.
ГАМЛЕТ:
Депеши клеят. Два дружка по школе –
Я верю им, как парочке гадюк, –
Везут наказ и в две метлы мне чистят
Дорожку к яме. Пусть потеют, пусть.
Азартней нет игры – взорвать сапера,
Да на его же мине! Изловчусь –
Но вроюсь ярдом ниже их подкопа,
Пускай летят к луне! Вот кутерьма!
Лоб в лоб – два хода хитрых, два ума!
…Вот кто теперь стасует мне колоду.
Найдем останкам место за дверьми.
Ну, доброй ночи, мать. А наш советник –
Теперь и вправду тайный: тих и мил,
А этаким глупцом трепливым жил!
Ну, сэр, вперед, еще к концу тащиться…
Покойной ночи, мать.
(Уходит, волоча тело Полония.)
Комната в замке. Входят Король, Королева, Розенкранц и Гильденстерн.
КОРОЛЬ:
Груз этих тяжких вздохов что-то значит,
Так расшифруйте, – нам понять бы суть.
Где сын ваш?
КОРОЛЕВА:
Ненадолго нас оставьте.
(Розенкранц и Гильденстерн уходят.)
Ах, что при мне случилось!
КОРОЛЬ:
Что, Гертруда?
Как Гамлет?
КОРОЛЕВА:
Был припадок – точно шторм,
Так волны с ветром меряются силой.
Вдруг слышит шевеленье за ковром
И с криком: – Крыса, крыса! – тычет шпагой,
Слепой от бреда. Добрый наш старик
Нечаянно убит.
КОРОЛЬ:
Беда