Эмилио Сальгари

Жемчужина Лабуана (сборник)


Скачать книгу

издыхающую собаку. – Если вслед за этим не примчатся другие, мы можем продолжать путь спокойно.

      – Как бы за этой собакой не шли люди.

      – Тогда бы они уже стреляли в нас.

      Не беспокоясь больше, оба пирата устремились по старой заросшей тропинке вперед. Вскоре тропинка исчезла и им пришлось продвигаться наугад, почти наощупь. Они продвигались так часа два, как вдруг заметили внизу ручей с черноватой водой и спустились на землю.

      – Нет ли тут змей? – опасливо спросил Янес, приглядываясь к воде.

      – Нет, только пиявки.

      – Ты хочешь воспользоваться им, как проходом?

      – Предпочитаю так, чем по воздуху.

      – Посмотрим, не глубоко ли тут.

      – Наверное, не выше колен. Однако удостоверимся.

      Португалец сломал ветку и погрузил ее в ручей.

      – Ты не ошибся, Сандокан, – сказал он. – Можно спускаться.

      Они отпустили ветку, за которую держались, и спрыгнули в маленький поток.

      – Ничего не видно? – спросил Сандокан.

      Янес наклонился, пытаясь заглянуть под навес из ветвей, но толком ничего не увидел.

      – Мне кажется, там вдалеке чуть светлее.

      – Неужели лес редеет?

      – Возможно, Сандокан.

      – Пошли проверим.

      С большим трудом удерживаясь на ногах и увязая в илистом дне, они двинулись вперед, цепляясь время от времени за свисавшие над водой ветви.

      Тошнотворный запах исходил от этих черных вод, запах гниющих отбросов. Кучи листьев и всякого рода плодов, попадая в поток, создавали зловонное месиво. Местность была не самой здоровой – тут можно было заполучить и сильную лихорадку.

      Они прошли уже четверть километра, когда Янес вдруг резко остановился, ухватившись за толстую ветку, протянувшуюся с одного берега ручья на другой.

      – Что там? – спросил Сандокан, стягивая висевший на плече карабин.

      – Слушай!

      Пират наклонился вперед, прислушиваясь, и через несколько мгновений сказал:

      – Кто-то приближается.

      В тот же миг мощный рев, похожий на рев испуганного или разъяренного быка, раздался под зеленым пологом леса, разом заставив умолкнуть и щебет птиц и пронзительный смех маленьких обезьян.

      – Берегись, Янес! – воскликнул Сандокан. – Перед нами орангутан.

      – А кроме него, еще один враг, может быть, и похуже этого.

      – О чем ты говоришь?

      – Смотри туда, на ту толстую ветку, что протянулась над ручьем.

      Сандокан поднялся на цыпочки и бросил быстрый взгляд вперед.

      – А! – прошептал он, не выказав ни малейшей боязни. – Леопард… Леопард с одной стороны, Орангутан – с другой! Посмотрим, удастся ли им перекрыть нам путь. Готовь ружье и будь начеку.

      Глава XXI

      Нападение леопарда

      Два неустрашимых врага перекрыли дорогу пиратам: один не менее опасный, чем другой. Но пока они не обращали внимания на людей, а двинулись навстречу друг другу, как бы намереваясь помериться силами.

      Чем-то разъяренный и, видно, голодный леопард