Никита Диков

Аркус. Книга убийцы


Скачать книгу

понять, что связывало девочек. Особенности, на которые обратил внимание убийца. Мне пару раз доводилось выслеживать подобных психопатов. Всегда есть что-то общее.

      – Ну, вполне может статься, что наш случай – исключение. Ибо девочек не связывает ничего. Разные семьи, разный возраст, разная внешность. Даже ни одно имя не похоже на другое. Если это дело рук человека, то замечу, что этот человек совершенно безумен.

      – Безумец не протянул бы так долго, рано или поздно его бы заметили. Сирок – большой город. Нет, Филипп, ты внушил мне уверенность в том, что наш монстр – это очень сильный, но все же человек. Нужно подумать, что мы упускаем.

      – Так, ну давай еще раз посмотрим. Пять девочек. Двоим по тринадцать лет, двоим четырнадцать, одной пятнадцать. Двое из жертв – бродяжки, кстати, у одной был сифилис. Так, остальные из простых семей. Простых, но абсолютно разных, Аркус.

      – Хорошо, к этому вернемся. Где нашли останки? Я смотрел старые карты города, Филипп. Каждое тело было найдено недалеко от древних входов в катакомбы. Смотри, – Аркус достал из сумки потертый, сложенный во много раз пергамент, который он стащил из конторы Фитца. – Вот видишь. На новых картах ты их не увидишь, так как эти катакомбы уже пятьдесят лет как перестроены под канализацию. Но старые люки, видимо, градостроители не удосужились закрыть. И вот как раз именно неподалеку от них и были обнаружены тела. Стало быть, наш убийца перемещается по канализации и, вероятно, весьма неплохо в ней ориентируется.

      Аркус уже знал, как ведьмак выслеживает своих жертв и как их преследует не вызывая подозрения. Особняк мадам Рабоне находится в историческом центре Сирока, где с момента основания города жили уважаемые горожане, которые могли себе позволить построить отдельный вход в катакомбы на случай осады. Дом Рабоне как раз имел такой спуск в катакомбы, которым, судя по всему, регулярно пользовались. А звериное чутье и сверхъестественная интуиция позволяли Рихарду ориентироваться под землей и незаметно преследовать жертву. Остается лишь вопрос в том, как он определял, кто станет его очередной жертвой. Аркус был уверен, что на счету ведьмака гораздо больше смертей. Просто сейчас они стали почему-то регулярнее. И это тоже несколько тревожило Аркуса.

      – Ну, может, тогда сообщить об этом сэру Фарглуму?

      – Обязательно. Но немного позже. Если окажется, что мы ошиблись, этот служака никогда мне этого не забудет. Тем более это ничего не изменит. Лезть в катакомбы большой силой рано.

      – Как же быть? – Кох выглядел растерянным.

      – Нужно изучить жертв. И понять, как они там оказались. Либо почему он шел именно за ними.

      – Я же говорю, Аркус, девочек ничего не объединяет. Они совершенно разные.

      Охотник молчал. Он пытался разложить в уме по полочкам все, что ему было известно, и понять, как это использовать. Аркус еще больше утвердился в уверенности, что убийца – это Рихард. Уверен он был и в том, как ведьмак перемещается, дабы не привлечь внимание.