жаждала взять, как и была должна, ощущая в руках смертоносную тяжесть копья.
– Идём, – Áррэйнэ уже вытирал окровавленные лезвия клинков, неторопливо водя по ним клоком жухлой травы. Спрятав в ножны геáры он спокойно зашагал к скучившимся на узкой тропе встревоженным скакунам, ловя их за болтавшиеся вольно поводья – и словно не замечая копья в её руках беспечно повернулся к дейвóнке спиной, будто и не ожидая удара. Перешагивая через ещё тёплые окровавленные тела им сражённых лесных душегубов он даже не дрогнул, лишь на миг задержавшись у лучника.
Майри встрепенулась от холода, и придя в себя покорно зашагала вслед за мужчиной. Копьё в её ладонях безвольно опустилось жалом к земле.
Ведя под узду скакунов два человека вышли из обступавшей узкую тропу чащи на самый край леса, уходящего вниз по отлогому склону к далёкой реке, чьи воды еле слышно журчали по камням и упавшим в русло стволам рухнувших елей где-то там впереди в густой тьме. Ночь шла на спад.
Áррэйнэ взял из седельной сумки секиру и с размаху отрубил загнутый сук с ближайшего из дубов.
– Сойдёт, – он взмахнул им в ладони как заступом, примеряясь, – надо будет зарыть их. Хоть и нáволочь, но всё же мои земляки – не годится, чтобы псы Ллуга их жрали как падаль. И так разжирели они в прошлый год тут в Ночь Смерти…
Лев указал свободной рукой на поросшую редким березняком пустошь, через которую лежал дальнейший путь девушки. Поняв, что дальше Убийца Ёрлов не будет её сопровождать, Майри нащупала стремя носком сапога и вскочила в седло, проверяя прочность привязи поводий запасного скакуна и как надёжно лежит закреплённая поперёк крупа жеребца поклажа.
– Тебе туда. Пока светит месяц, скачи до рассвета вдоль берега, а дальше иди лесными тропами к северу. Стерегись наших селищ. Если изловят, то хорошо если просто повесят на первом дубу, как дейвóнку в тебе вдруг узнают. Все жилы живьём могут вытянуть, прежде чем прикончат – или похуже что сделают вместо вот этих троих… Люди сейчас стали злы – а к чужакам так тем больше. Ты здесь враг для всех прочих.
Она согласно кивнула в ответ, наконец-то приняв всерьёз его предостережения обо всех опасностях предстоящего дейвонке пути из Эйрэ к родному уделу.
– Через четыре дня доберёшься до севера наших Помежий, где на пути окажется большая река, приток Чёрной. По твоему берегу на высоких холмах над долинами будут встречаться древние бурры, заброшенные и обрушившиеся – на них и держи путь. Как минуешь последнюю, пятую счётом с рухнувшей внутрь вершиной – перейдёшь реку выше по течению. Напротив высокого холма в долине есть брод, дно там прочное. Только стерегись – наши люди всегда переходят по нему Ам-э́байн.
– Поняла, – согласно кивнула дейвóнка, вняв предостережению спутника.
– Как перейдёшь там Сырую, в четверть восьмины пути к западу найдёшь нашу укрепь, и в ней разыщешь старого Коммоха из Килэйд. Все его знают – и те, кто глазами не зрил, об отце моём слышали. Он