Трейси Бьюкэнэн

Яд в крови


Скачать книгу

представила, каково это – приехать в совершенно другой город, встретить совершенно незнакомых людей после всех этих ужасных убийств в ее родных краях. Пожалуй, это окажется лучшим лекарством – полная смена обстановки…

      После долгого прохладного душа она переоделась в брюки-капри в красно-черную клетку и черную майку, после чего собрала в пучок волосы – было слишком уж жарко. А потом спустилась вниз, стараясь не обращать внимания на нервное трепыхание в животе.

      Сразу припомнилось, как она приходила сюда в детстве. Ее отец был обычно увлечен беседой за барной стойкой с кем-нибудь из сотрудников фермы бабочек, так что за их обычным столиком у центрального эркерного окна сидели только Ванесса и ее брат. Винсент вечно читал, уткнувшись носом в одну из папиных книг, посвященных анатомии того или иного насекомого. Как и Ванесса, и их отец – а вообще-то и их мать тоже, поскольку она всегда любила рисовать насекомых, – Винсент был просто очарован всякими ползучими и летающими тварями. Но если Ванессу больше интересовали места их обитания и общественные отношения, то Винсента в первую очередь занимала анатомия насекомых. «Экзоскелет», «пищеварительный тракт», «хоботок» – подобные слова с легкостью слетали с языка двенадцатилетнего мальчишки, что было довольно необычно для его возраста. Но Винсент не был обычным мальчишкой. Он был ее мальчишкой, ее уникальным братом, и ближе него у нее никого не было.

      Боже, до чего же ей его сейчас не хватало!

      Сделав глубокий вдох, чтобы немного успокоиться, она вошла в шумный переполненный зал. Все столики были заняты, и было душновато, хотя французские окна, выходившие на забитую до отказа веранду, были широко распахнуты. Ванесса знала, что жители деревни пришли сюда не для того, чтобы, как обычно, провести здесь теплый летний вечер за пивом и пустой болтовней. Они собрались здесь, чтобы вместе пережить тот ужас, что поселился в самом центре их тихой сельской общины. Этот паб был для них и кабинетом психотерапии, и церковью в одном лице. Ванессе было приятно видеть, что по этой части деревня ничуть не изменилась. Можно было ожидать, что с закрытием фермы бабочек связи в сообществе заметно ослабнут, но узы обитателей улья оставались все столь же крепкими.

      Когда она вошла, многие обернулись, чтобы посмотреть на нее, и шум понемногу стих. Это напомнило Ванессе о ее первом публичном выступлении в университете много лет назад. Речь в нем шла о достижениях судебной энтомологии, и она думала, что народу будет совсем немного, но неожиданно для себя оказалась в переполненном лекционном зале, где на нее молча взирали сотни людей.

      Как и тогда, Ванесса ощутила, что слегка съежилась. Гораздо вольготней она чувствовала себя на природе или в собственной лаборатории. Но только не в такой тесноте, на виду у толпы.

      Спасло ее появление Шэрон. Любимой и родной Шэрон, рыжие вьющиеся волосы которой, теперь подернутые сединой, знакомо спадали на веснушчатые плечи. Ее внушительная фигура по-прежнему наполняла зал, подчиняла его себе, и лишь покрасневшие