до восточных ворот не так далеко от жилища и охраны там существенно меньше, чем на западной стене. Сожаление кольнуло под рёбра, я не успела даже издали взглянуть на Каменный цветок. Всем моим планам не суждено превратиться в жизнь.
– Куда это ты собралась? – прошипела Элаиза, когда я потянула дверной засов. Она рванула ко мне, прямиком на выставленный вперёд кинжал. Внезапная вспышка осознания, что я могу её ранить, ослепила, и лезвие в руке дрогнуло, опустившись. Смотрительница воспользовалась моей заминкой и, крепко обхватив запястье, вывернула мне руку. Резкая боль вынудила разжать пальцы, и в следующий миг оружие оказалось в её власти. Я дёрнулась в сторону в попытке вырваться из захвата, но не смотря на невысокий рост и поджарое телосложение Элаиза была неимоверно сильной. Выкрутив моё предплечье и переместившись мне за спину, она приставила мой же кинжал к моему горлу. – Что взбрело в твою дурную голову? – тихо и зло процедила она.
Я попыталась провернуть тот же трюк, что и она мгновение назад, схватив её за запястье и слегка выкрутив, но Элаиза выпустила рукоять и поймала кинжал второй рукой на уровне моего живота. Остриё тут же упёрлось мне в бок.
– Неплохая попытка, – неожиданно хмыкнула смотрительница и, отпустив меня, отступила. Я недоверчиво глянула на неё через плечо, пальцы Элаизы с невероятной ловкостью крутили мой кинжал, а глаза со странной, будто бы завороженной, увлечённостью следили за лезвием. – Прошло слишком много времени, я уже и не помню, когда последний раз держала в руках «щегла», – уголки её губ приподнялись, брови разгладились. Она не выглядела как человек, собирающийся сдать меня смотрителям или ранить.
– Так что случилось, Иза? Тебя что-то напугало? – подал голос Дарет. Я перевела взгляд на него, он всё так же расслабленно сидел на лавке, задрав ногу на колено, и слегка озадаченно смотрел на меня. – Хотя, кажется, я знаю что. Точнее, кто. Я полностью тебя понимаю, порой Эла даже меня пугает, – сощурившись, он потёр подбородок и одарил меня понимающей улыбкой.
Я растерянно глазела на него в ответ. Дверь всё ещё в шаге от меня, однако трудно было решить, как поступить дальше. Происходящее сбивало с толку, но интуиция нашёптывала, что мне ничто не угрожает. Я повернулась к Элаизе и больше не стала сдерживать себя:
– Объясни, что всё это значит?
Смотрительница оторвала свой взгляд от игры с оружием, при этом пальцы продолжили своё действо. Лезвие порхало в руке, ни на миг не сбившись с ритма.
– Дар раскусил тебя. Разве непонятно?
Моя голова резко повернулась к мужчине. Он пожал плечами с таким видом, словно для него это плёвое дело.
– Кстати, как ты догадался? – вдруг обратилась к нему Элаиза с отчётливыми нотками сомнения в голосе. – Ты не мог видеть медальон Илы, тогда что её выдало?
Я непроизвольно прижала ладонь к подвеске, спрятанной под высоким воротом платья. Если смотритель знал, как она выглядит и кому принадлежала, – он был знаком с мамой?
Дарет громко хмыкнул,