Эрл Стенли Гарднер

Дело о сбежавшем трупе


Скачать книгу

«это»?

      – Что его убьют.

      – Убьют? – воскликнул Мейсон.

      – Вот именно, – рявкнула Мейбел Нордж. – И я должна кое-что отдать полиции в доказательство этого.

      – Давайте, представляйте ваши доказательства, – согласился Мейсон.

      Она подошла к секретарскому столу.

      – Так, секундочку! – остановил ее Мейсон. – Что вы там собираетесь делать?

      – Достану то, что хочу вручить полицейскому.

      Мейсон улыбнулся и покачал головой.

      – Нет, так дело не пойдет, – с упреком произнес он.

      – Что вы хотите этим сказать?

      – Вы не должны здесь ни до чего дотрагиваться.

      – Но вы же здесь и до всего дотрагивались!

      – Я имею на это право, – пояснил Мейсон. – Я представляю интересы жены. Она сейчас владеет половиной имущества, и это не оспаривается. Вторая половина перейдет к ней по наследству.

      – Как вы… вы…

      – Что вы волнуетесь? Относитесь ко всему проще, – сказал Мейсон.

      Полицейский спрятал пистолет в кобуру.

      – Давайте спокойно со всем разберемся, – предложил он и посмотрел на Мейбел Нордж. – Что вы хотели мне сказать?

      – Она его убила, – уверенно заявила секретарша Дейвенпорта. – Он знал, что она попытается это сделать, и оставил конверт с доказательствами, которые могут быть использованы против нее.

      – Что вы имеете в виду под «он оставил»? – уточнил Мейсон.

      – Он отдал его мне.

      – И велел хранить?

      – Мистер Дейвенпорт сказал мне, что, если умрет, я должна вскрыть конверт и проследить, чтобы бумаги, которые в нем лежат, были переданы полиции.

      – Вы вскрывали конверт до смерти мистера Дейвенпорта?

      – Конечно, нет.

      – Значит, вы не знаете, что там?

      – Ну… только то, что он мне говорил.

      – А он вам говорил, что лежит в конверте?

      – Он говорил, что… В общем, он сказал достаточно, чтобы я поняла: он может умереть в любую минуту. Он предполагал, что это может случиться.

      – Ничего удивительного, – заметил Мейсон. – У него было высокое давление, атеросклероз и, насколько я понимаю, еще и проблемы с почками. Врачи говорили ему, что он может умереть в любую минуту. Я думаю, что для человека естественно подготовить все на случай…

      – Это не такое письмо! Он написал о своих подозрениях.

      – Откуда вы знаете?

      – Из того, что он говорил.

      – И что он говорил?

      – Он говорил, что в случае его смерти я должна вскрыть этот конверт и проследить, чтобы полиция получила документы, но если кто-то попытается заполучить письмо, пока он еще жив, я должна его уничтожить.

      – Другими словами, он сохранял контроль над письмом?

      – При жизни – да.

      – А если бы он захотел, чтобы вы вернули ему это письмо, вы бы это сделали?

      – Да, конечно. Это же его письмо.

      – Где оно? – спросил Мейсон.

      Мейбел Нордж уже собралась ответить, но вдруг передумала и заявила:

      – Я достану его, когда потребуется.

      Мейсон