Бет Рэвис

Ночь ведьмы. Книга первая


Скачать книгу

Кирха.

      Капитан не отвечает. Его лицо принимает суровое выражение, сухожилия на шее натягиваются, и он поджимает губы, но это не ненависть хэксэн-егеря к ведьме – тут что-то глубже. Что-то личное.

      – Ты злишься на меня? – спрашиваю я. – Сердишься, что я задела тебя за живое или что не позволила арестовать сестру? Дуешься на меня, да?

      Капитан резко поворачивается ко мне и делает шаг к фургону. Я замечаю, как он бросает взгляд на лес, проверяя, по-прежнему ли мы одни.

      – Ты понятия не имеешь, во что ввязалась, – выплевывает он. – Годы планирования и…

      – Ты понятия не имеешь, какой ты безнадежно больной, – бросаю я. – Мир был бы лучше, лишившись твоего присутствия. Подумай об этом, охотник: если бы ты умер, никто не стал бы тебя оплакивать, а соседи бы порадовались.

      – А кто стал бы оплакивать тебя?

      Мои губы приоткрываются, но ответ жестокий и краткий: никто.

      Он видит, что задел меня. Но не улыбается, не радуется своей победе.

      Он изучает меня. Его холодные карие глаза смотрят внимательно. Глаза, которые видели, как горели сотни людей. Глаза, которые наблюдали, как сопротивлялась охотникам его сестра.

      В его взгляде нет ничего, пустота, от которой по телу у меня бегут мурашки.

      С ненавистью я могу справиться. Я угадываю жажду власти и доминирования.

      Но это безразличие? Он выглядит так, будто, не колеблясь, мог бы вонзить нож мне в сердце и оставить умирать на дороге.

      Я задаюсь вопросом…

      – Почему ты не убил меня? – спрашиваю, держась в тени подальше от окна.

      Может, его и не было в Бирэсборне, но он не лучше тех, кто там оказался.

      Его напряженное лицо немного смягчается.

      – Зачем ты использовала магию в доме, полном хэксэн-егерей?

      – Ты когда-нибудь отвечаешь на вопросы прямо?

      – Ты недостойна ответов, hexe.

      – Фрици. О Дева, Мать… – Я трясу головой. – Разговаривать с тобой то же, что беседовать со стеной. – Я думаю, что наш разговор окончен, и поворачиваюсь, чтобы сесть на скамейку.

      Но капитан хмыкает.

      – Что за заклинание ты применила?

      Я замираю. Мои губы изгибаются, и я снова прижимаюсь к окну, позволяя охотнику увидеть мой гнев, мою решимость.

      – Защита. Достаточная, чтобы позволить твоей сестре сбежать.

      – Но вот этого я не могу понять, – говорит он тихо. – Моя сестра не сбежала бы.

      – От сумасшедшего брата, который пытался ее арестовать? Ты прав, она должна была принять тебя с распростертыми объятиями.

      Капитан прищуривается. Он качает головой, будто я дурочка, будто это я отказываюсь отвечать прямо.

      Раздаются шаги, это охотники возвращаются с разведки.

      – Почему тебя так волнует, что твоя сестра сбежала? – ворчу я. Капитан не смотрит на меня, ожидая, когда его люди приблизятся. – Ты в любом случае нашел ведьму, которую можно привезти в Трир.

      Что-то в его позе меняется. Я не могу сказать, что именно. Он выпрямляет спину? Или снова напрягается, потому что злится?

      Что бы это ни было,