наследники времени с ним знакомы. Это входит в образовательную программу, – произнесла носовая фигура, нависшая над столом. То была элегантно подстриженная женщина в жакете поверх блузки с оборками и с записной книжкой в руке.
– Так вы… – Джейд, онемев, обвела взглядом лица Хендерсов.
– Да, мы наследники времени, – кивнул Мэт. – Пару месяцев назад, перед моим днём рождения, родители мне всё рассказали, чтобы я знал, как вести себя при силенциуме. Потом я ездил в Лондон сдавать анализы. И мама, и отец происходят из старинных родов йоркских магов. Многие поколения наших предков были наследниками минуты. Но ген времени передаётся не всем. Со мной пока ещё ничего не ясно.
– Постой! – Джейд отстранилась и посмотрела на Мэта с укором. – Ты всё знал и молчал?
Мальчик попытался оправдаться:
– Я должен был. Мне постоянно напоминали об этом.
– Мистер Дарви говорит, на тебя напал теневой пёс? Пытался отнять часы? – тихо спросила миз Хендерс, наклонившись к Джейд.
Та, кивнув, нащупала под одеждой свою реликвию.
– Они с тобой? Дай-ка посмотреть.
Джейд достала серебряный череп из-под блузки. Миз Хендерс улыбнулась.
– А тебе известно, что раньше они принадлежали твоей маме?
– Вы её знали?! – изумлённо воскликнула девочка и тут же почувствовала на себе предостерегающий взгляд мистера Дарви. – Откуда?
– Мы дружили, и она часто у нас бывала. Поэтому, когда сэра Артура не стало, мы скрепя сердце отправили Мэта в Сент-Криклз, чтобы тебе, бедняжке, было не так одиноко.
Мистер Дарви прижал палец к губам.
– Смотрите, корабль уже прошёл устье Темзы.
Он указал на окно. Действительно, река с каждым метром становилась всё уже.
– Пора собираться, – произнёс мистер Хендерс. Он посадил огненного кузнечика на стекло и повёл дочек к выходу из ресторана.
Было слышно, как двойняшки протестуют:
– Почему мы не можем завести такого же? У нас дома такие скучные животные-предсказатели!
Миз Хендерс, встав, кивнула мистеру Дарви и Джейд.
– Ещё увидимся. Мэт, мы прямиком отправляемся на Рынок часовщиков.
– Я сейчас, – ответил мальчик и повернулся к своей подруге: – Давай выйдем на палубу.
– Будьте осторожны, – сказал мистер Дарви и влил в себя оставшийся чай. – Имейте в виду, что гринвичский пирс находится прямо на нулевом меридиане. Будет слегка потряхивать.
После этих слов он взял зонт и направился в свою каюту, а Джейд с Мэтом вышли на нос корабля.
Дождь уже прекратился. Дул лёгкий попутный ветер. К берегам подступали всё более и более высокие здания. «Вечно спящий», пропустив вперёд несколько маленьких судов, прошёл под низким мостом.
– А, новиции! – произнёс деревянный капитан.
Мэт встал у парапета и какое-то время молча смотрел на реку, а затем сказал:
– Поверить не могу!
– Поставь себя на моё место, – ответила Джейд с усмешкой. – У тебя было хотя бы несколько