Геннадий Борчанинов

Удача мертвеца


Скачать книгу

нам место, предпочитая наблюдать издалека.

      – En garde! – воскликнул я, принимая классическую фехтовальную стойку.

      – Нет, мистер Картер. Сегодня мне бы хотелось подраться по-настоящему.

      Я рассмеялся.

      – Минхер, вы же не хотите сегодня умереть здесь, после всего пережитого. Дома вас ждут жена и сын.

      – Я бы хотел выучить некоторые ваши приёмы. Для реального боя.

      – Не забывайте, Николас, вы пленник.

      – Я дал слово чести, что не буду сбегать или как-то вредить кораблю или команде, – вспыхнул он.

      – В любом случае, нас неправильно поймут, – заявил я. – En garde!

      Мы, наконец, скрестили шпаги. Как противник он мне в подмётки не годился, но это всё же лучше, чем сражаться с собственной тенью. Николас прогрессировал с каждым днём, несмотря на почтенный возраст и отсутствие хорошей подготовки. Капитан патрульного судна больше был моряком, чем солдатом.

      Клинки мелькали с быстротой, неуловимой человеческим глазом, но я уже давно отучился смотреть на клинки. Я оценивал соперника по позе, положению рук, ног, корпуса, я предугадывал его действия, и всякий раз шпаги сталкивались, издавая мелодичный звон, звучащий для меня как песня. Солёный вечерний бриз дул мне в спину, и я специально встал так, чтобы заходящее солнце светило мне в лицо. Можно сказать, я поддавался этому низенькому лысому человеку, который покорил меня своей жизнерадостностью и умением встречать неприятности в лицо.

      Я ушёл в глухую оборону, дав сопернику возможность попрактиковаться в различных видах атаки. Изредка я контратаковал, когда Николас подходил чересчур близко или пытался прижать меня к фальшборту, но, в основном, я держал его на расстоянии и отражал довольно посредственные удары.

      – Вы хороший человек, мистер Картер, – внезапно произнёс он. Солнце за спиной делало его похожим на чёрный силуэт.

      – Сильное заявление, – рассмеялся я. – Вы что, забыли моё прозвище?

      Янсен попытался рубануть меня по ногам, но я лихо перепрыгнул шпагу и ударил её по гарде. Клинок вылетел из руки голландца и покатился по палубе.

      – Кровавый Эд. Звучит достаточно грозно, но в жизни вы совсем не такой.

      – Не будь вы пленником – я бы зарубил вас на месте за эти слова, – сказал я.

      – До чего же хорошо быть пленником! – рассмеялся он, и я невольно улыбнулся.

      Николас снова поднял шпагу и, словно росчерком пера, показал, что готов биться дальше.

      – В чём ваш секрет? – спросил я, один за одним нанося размашистые удары сверху вниз.

      Голландец заметно побледнел.

      – Вы клянётесь хранить его в тайне? – спросил он в ответ, изящными движениями уходя от кончика моей шпаги и переходя в контратаку.

      – Да, конечно, – легкомысленно ответил я.

      – Похоже, на всём корабле я могу довериться только вам, мистер Картер.

      Николас широким круговым движением отвёл мою шпагу в сторону, и его клинок разящей молнией устремился мне прямо в лицо. Я едва-едва успел отскочить.

      – На самом деле, у меня нет никаких накоплений. Только