инструмент был даже выше нее, и среди учеников, которые никогда его не видели, раздались восхищенные возгласы.
– Кто-нибудь раньше играл на таком?
Огасавара оглядела класс. Посреди новичков нерешительно поднялась тонкая рука. Это была Сапфир.
– Эм… Мидори играла на контрабасе в средней школе.
Глаза Аски ярко сверкнули в ту секунду, когда она заметила эту миниатюрную девушку. Она бросила инструмент на президента, а сама быстро зашагала к Сапфир. Глаза девочки расширились, и она замерла на месте. Аска схватила поднятую руку, и ее дивный профиль вплотную приблизился к Сапфир. Длинные темные волосы Аски упали на плечи и скрыли выражение ее лица.
– Хочешь попробовать?
Было что-то соблазнительное во внезапно изменившемся голосе Аски. Томный и низкий, он заставлял сердце биться быстрее. Сапфир невинно глядела на старшеклассницу перед ней, но эти слова, казалось, внезапно привели ее в чувство. Щеки ее приняли цвет осеннего листопада.
– Д-да! Если вы не против, то Мидори будет рада.
– Правда? Здорово! Ты нас просто спасла!
Серьезность с ее лица мгновенно исчезла, когда Аска просияла широкой беззаботной улыбкой. «Ах, вот в чем дело. Так она манипулирует людьми», – заключила в голове Кумико.
– Вот и все, Харука. Теперь это чудо наше!
– Хорошо, хорошо. Как скажешь, – махнула рукой президент и поставила огромный инструмент на пол. Затем она взяла тетрадь с пианино. На тонкой потрепанной от долгого использования обложке стояла надпись «Список участников».
– Что ж, теперь нужно определиться с остальными. Выслушивать каждого из вас будет очень долго, поэтому просто подойдите к инструменту, на котором хотите играть. Если вы еще не решили, то начнем второй круг. Ну, как-то так. Всем удачи.
Следуя небрежным указаниям Огасавары, новички начали двигаться.
– Кумико, ты на какой инструмент пойдешь? – спросила у девушки сидевшая позади нее Хадзуки.
– Даже не знаю… – неуверенно пробормотала Кумико, глядя в сторону Аски. Бедная Сапфир, проболтавшись про контрабас, похоже, стала для нее новой игрушкой. Почему-то Аска щипала девушку за щеки, а Такуя с раздраженным видом пытался ее успокоить.
– Забавная – эта Аска, – задорно рассмеялась Хадзуки.
– В басовой секции музыканты с характером.
– Ты думаешь? Кажись, инструмент много говорит о твоей личности.
– Правда?
– Я из тех, кто хочет выделиться, а не работать простой поддержкой. Пойду на трубу или что-то в этом роде. Было бы круто! – Хадзуки указала в сторону Каори. Большинство девушек, собравшихся в секции труб, и вправду были очень энергичными.
– Ладно, пойду встану к остальным!
Хадзуки задорно улыбнулась и пошла в сторону очереди на трубу. Большинство новичков сразу же направились к желаемому инструменту. Кумико была едва ли не единственной, кто все еще нерешительно стоял в центре класса.
У девушки перехватило дыхание. «Я хочу играть на этом. А вот этот выглядит круто», – ни одна из