Максим Безликий

По ту сторону грани


Скачать книгу

книги были изображены различные символы и диаграммы. Он узнал некоторые из них. Это были те же самые символы, которые были изображены на карте вокруг Авалонских Сумерек.

      Он понял. Старик знал об Авалонских Сумерках. Он знал, что они существуют, и он знал, как их остановить.

      Итан начал читать книгу, пытаясь понять, что здесь написано. Он не знал латыни, но он мог разобрать некоторые слова и фразы.

      Он читал часами, пока глаза не начали слипаться от усталости. Он нашел несколько заклинаний и ритуалов, которые, по-видимому, могли закрыть портал в Авалонские Сумерки.

      Но для этого ему нужны были определенные ингредиенты и артефакты. И он не знал, где их найти.

      Он лег на кровать и попытался заснуть, но сон не шел к нему. Он ворочался и метался, не в силах выбросить из головы увиденное.

      Он вспомнил профессора Финча. Он был одержим Авалонскими Сумерками. Он посвятил этому всю свою жизнь. И теперь он стал частью чего-то ужасного.

      Итан задался вопросом, что произошло с профессором Финчем после того, как он убежал. Он был ранен, но он все еще был жив. Может быть, он все еще пытался открыть портал, чтобы существа могли проникнуть в наш мир.

      Он решил, что должен вернуться в Авалонские Сумерки и остановить профессора Финча. Чего бы ему это ни стоило.

      На следующее утро Итан проснулся с новым чувством решимости. Он собрал свои вещи, взял книгу и вышел из мотеля.

      Он направился обратно в лес, к Авалонским Сумеркам. Он шел быстро, стараясь не обращать внимания на страх, который пытался сковать его разум.

      Он знал, что его ждет впереди. Он знал, что это будет опасно. Но он был готов к этому. Он был детективом, и он не сдавался, пока не закончил дело.

      Когда он добрался до поляны, солнце уже стояло высоко в небе. Руины древнего города выглядели еще более зловещими, чем раньше.

      Портал все еще был открыт, мерцая и переливаясь, словно живое существо. Итан почувствовал, как от него исходит холод, пронизывающий его до костей.

      Он достал пистолет и направился к руинам. Он шел осторожно, стараясь не шуметь.

      Внезапно, из-за одного из разрушенных зданий вышел профессор Финч. Он выглядел еще хуже, чем раньше. Его одежда была грязной и порванной, а лицо покрыто кровью и ссадинами.

      – Я ждал тебя, детектив, – сказал профессор, улыбаясь безумной улыбкой. – Я знал, что ты вернешься.

      – Финч, остановись, – сказал Итан. – Это безумие. Ты должен прекратить это.

      – Я не могу остановиться, детектив, – ответил профессор. – Я слишком далеко зашел. Я должен закончить то, что начал.

      – Ты хочешь уничтожить мир?

      – Я хочу изменить его, детектив. Я хочу сделать его лучше.

      – Ты сошел с ума, Финч.

      – Может быть, – ответил профессор. – Но я знаю, что делаю.

      – Ты выпустишь в наш мир еще больше этих существ?

      – Они не злые, детектив, – ответил профессор. – Они просто другие. Они просто хотят, чтобы их поняли.

      – Ты сам в это веришь?

      – Я верю