необычного? – спросил Итан, рассматривая фотографию.
– По словам свидетелей, после того, как Эмили зашла в магазин, из него вышел… кто-то другой.
– Кто-то другой? Что ты имеешь в виду?
– Они говорят, что она выглядела… бледной. Словно высосанной. И вела себя странно. Отстраненно.
Итан похолодел. Это было похоже на то, что происходило в Черных Холмах. Словно Авалонские Сумерки тянули свои щупальца в город.
– И это все? – спросил он, стараясь не выдать своего волнения.
– Нет, – ответил Рейнольдс. – В магазине нашли странный символ. Нацарапанный на полу.
Капитан достал из кармана другую фотографию и протянул ее Итану. На фотографии был изображен тот же самый символ, который Итан видел на карте, ведущей к Авалонским Сумеркам.
– Откуда это? – спросил Итан, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.
– Из магазина, – ответил Рейнольдс. – Хозяин магазина понятия не имеет, кто это сделал. Говорит, что раньше этого не видел.
Итан замолчал, обдумывая услышанное. Все указывало на то, что Авалонские Сумерки не оставили его в покое. Они пришли за ним, принесли свой кошмар в город.
– Хорошо, – сказал Итан наконец. – Я возьмусь за это дело.
– Я знал, что ты не откажешься, – усмехнулся Рейнольдс. – Я дам тебе все материалы по делу. Удачи, Блэквуд. Тебе понадобится.
После того, как капитан ушел, Итан сел за стол и начал изучать материалы по делу. Чем больше он читал, тем больше убеждался в том, что это не простое исчезновение. Что-то потустороннее было связано с этим.
Он решил начать с посещения книжного магазина. Может быть, там он найдет что-то, что поможет ему разобраться в происходящем.
Книжный магазин, названный просто и незатейливо – “Книги”, оказался старым и уютным местом, заполненным запахом старой бумаги и пыли. Деревянные полки уходили под потолок, забитые книгами всех размеров и жанров. Тусклый свет проникал сквозь витражные окна, создавая атмосферу умиротворения и спокойствия.
Хозяин магазина, старик с седыми волосами и добрыми глазами, сидел за прилавком и читал книгу.
– Чем могу помочь? – спросил он, поднимая голову при виде Итана.
– Я детектив Блэквуд, – ответил Итан, показывая свой значок. – Расследую исчезновение Эмили Картер.
– Ах, да, – вздохнул старик. – Бедная девочка. Надеюсь, с ней все в порядке.
– Вы ее помните?
– Конечно. Она часто приходила сюда. Любила читать старые романы. Очень вежливая и приятная девушка.
– Она была здесь три дня назад. В день своего исчезновения.
– Да, – подтвердил старик. – Она купила у меня книгу. Что-то о древних легендах.
– Вы помните, что это была за книга?
Старик задумался.
– Подождите… кажется, это была книга о кельтских мифах. Очень старое издание.
– Вы можете мне ее показать?
– Боюсь, что нет, – ответил старик. – Эмили ее купила.
– Я имею в виду, можете ли вы показать мне место, где она стояла?
– Конечно.
Старик