Александр Жнец

Сирийские каникулы


Скачать книгу

на Андрея, а переполненная эмоциями Алкеста крепко обняла его и поцеловала в щёки трижды, объяснив всем, что по-русски положено целоваться именно так – трижды и в щёки.

      Спустя мгновение Андрей поравнялся с Алисой, радушно пожал ей руку и как-то совсем по-семейному поцеловал в щёку. Алиса мгновенно покраснела, щёки её налились румянцем, и она опустила голову, стараясь не смотреть молодому человеку в глаза.

      Подойдя к Жанне, Андрей нежно взял её за руку и тихо, почти неслышно для окружающих произнёс:

      – Здравствуй, Жанна. Ну вот, как и обещал, прекрасное судно с самой лучшей командой на планете. Что может быть интереснее в дни летних каникул?

      – Спасибо, – подняв голову и глядя Андрею в глаза, негромко и с обворожительной улыбкой ответила Жанна. Она почувствовала запах благородного шампанского и лёгкого летнего одеколона, который придавал Андрею необъяснимый шарм то ли игривого испанского мачо, то ли благородного английского лорда.

      Жанна так и не поняла, кто же из прибывших отец Андрея – Анатолий Николаевич. Встреча гостей получилась шумной, искромётной и похожей на приезд цыганского ансамбля – во всяком случае, именно такое впечатление осталось у наблюдавших за этим действом местных рыбаков и туристов, с любопытством обсуждающих, что же там за праздник.

      – Наверное, свадьба, – решила уже немолодая пара из числа ранних посетителей прекрасного порта Пирея, всё ещё хранившего утреннюю прохладу.

      Тем временем гости разошлись по каютам, прихватив с собой из микроавтобуса какое-то оборудование, напоминавшее аппаратуру для дискотеки, сумки и немного личных вещей, которые взяли с собой в дорогу. В салоне готовили стол для торжественного обеда, Жанна и Алиса были в самом центре этих приготовлений и, слушая каждое слово Алкесты, старались сделать всё так, чтобы блюда подавались с подобающей им помпезностью, а гости смогли запомнить этот обед на всю жизнь.

      Атмосфера праздника царила в салоне. Длинный стол, накрытый белоснежной скатертью, был рассчитан на гостей и всю команду. Столовые приборы с вензелем «Олимпии» и посуда с причудливыми рисунками на морскую тему словно настраивали всех присутствующих на предстоящее путешествие и, несомненно, поднимали аппетит. Жанна, Алиса и Алкеста быстрыми и аккуратными движениями наполняли стол закусками, приготовленными из выловленных только этим утром устриц, и свежайшей зеленью. Разнообразные морепродукты под различными соусами, начиная от чесночного и заканчивая нежным гранатовым, были разложены по небольшим тарелочкам из всё того же набора корабельной посуды. Подавалось так любимое на южном побережье Средиземного моря и особенно на Кипре блюдо – мезе. Мидии и креветки, кальмары и осьминожки, каракатицы и маленькие рыбёшки – всё это было на столе, и запахи деликатесов не оставили равнодушными никого из присутствующих на яхте. Все вышли из своих кают и незамедлительно