Наталья Лакота

Страсть дракона


Скачать книгу

тебя порол – ты так визжала…

      Я невольно покраснела, потому что они разговаривали о таких вещах, о которых даже думать было бы неприлично. Если я правильно их поняла.

      Но то, что поняла правильно, тут же подтвердила леди Ундиса.

      – Ваш отец умеет утомить женщину, – почти промурлыкала она, ничуть не обидевшись. – И доставить ей удовольствие тоже. Желаю вам встретить мужчину, хотя бы вполовину похожего на милорда Тевиша. Я буду молить небеса, чтобы они послали вам достойного мужа, леди Брюна, и дюжину детишек, – она засмеялась и исчезла в коридоре.

      Языкастая Брюна как будто онемела после таких слов. Я увидела, что кровь отлила от ее лица, а глаза заблестели, как от непролитых слез. Но едва дверь закрылась, дочь дракона пришла в себя.

      – Ведьма! – она снова пнула вазу, и набросилась на меня. – Ну, чего стоишь? Не слышала? Меня ждет бабушка. А ты не смей заходить в мою комнату, пока меня нет. Вон!

      – Да, миледи Брюна, – сказала я и вышла.

      Дочь дракона промчалась мимо, толкнув меня плечом. Я проводила ее взглядом и задумалась – куда мне пойти сейчас. До ужина было еще достаточно времени, и места в моей новой тюрьме мне еще никто не определил. Стоя под дверями комнаты Брюны, я не сразу заметила, что нахожусь в коридоре не одна. Сначала я услышала смешок, а потом шепот. И обернувшись увидела в полутьме, у каменной стены, леди Ундису. Она опиралась на руку мужчины и посмеивалась, глядя на меня. А мужчина был вовсе не дракон. Незнакомый, очень красивый, с черными кудрями до плеч. Пожалуй, его немного портили слишком пухлые губы – это придавало красавчику развращенный вид.

      – Она же совсем ребенок, – сказал мужчина с ласковой улыбкой.

      – Да, едва ли старше дочери милорда Тевиша, – согласилась леди Ундиса. – Сколько тебе лет, девушка?

      – Двадцать три, – ответила я правду.

      – Сколько?! – красавчик посмотрел на меня с веселым изумлением.

      – Ты выглядишь гораздо моложе, – произнесла Ундиса, но посмотрела на меня вовсе не весело – а оценивающе, задумчиво. Словно гадала – что так приглянулось во мне дракону, что он притащил меня в свое логово.

      – Это от постной пищи, – сказала я. – Мне пришлось долго жить в монастыре.

      – Здесь тебя будут хорошо кормить, – заметила Ундиса. – Если будешь себя хорошо вести.

      Я промолчала, но леди Ундиса и не ждала ответа.

      – Чтобы ты знала, – сказала она все тем же тоном – ласковым, тягучим, как будто не слова слетали с ее языка, а мед лился с ложки, – я – конкубина милорда Тевиша уже семь лет. И еще я заправляю всеми женскими делами в замке, мне подчиняются все слуги из прачечной, на кухне, в швейной мастерской и горничные. Милорд очень ценит меня…

      – И любит, – вставил мужчина.

      – Я не хвалюсь его любовью, – мягко поправила она его. – Я храню ее в сердце. Так вот, девушка… как тебя зовут?

      – Мелхола, – представилась я уже в четвертый раз.

      – Отвечай: «Мелхола, миледи Ундиса», – попеняла она мне. – Ты поняла?

      – Да, миледи Ундиса, – тут же