Redmedic

Парагвайский орёл


Скачать книгу

на карту Южной Америки, разложенную на столе. Если он примет это предложение, Уругвай вступит в большую войну, но с шансами на победу. Если отвергнет – его страну разорвут Бразилия, Аргентина и предатель Флорес.

      – Хорошо, – наконец сказал он. – Я готов заключить союз. Но в первую очередь мне нужно оружие и деньги для подготовки к войне.

      Эгускиса улыбнулся.

      – Вы сделали правильный выбор, господин президент. Я немедленно передам ваше согласие в Асунсьон. Первая партия оружия скоро будет готова к отправке.

      Агирре понял, что назад дороги нет. Впереди его ждал либо триумф, либо крах.

      11-Разговор с сыном

      После долгого дня, полного совещаний, обсуждений военных планов и дипломатических решений, Фёдор наконец-то смог провести вечер со своей семьёй. В тёпло освещённой столовой дворца за большим дубовым столом сидели Элиза и дети – Хуан, Энрике, Фредерико, Карлос и Леопольдо.

      Ужин проходил в уютной атмосфере. Фёдор слушал радостный детский смех, шутки и рассказы о дневных проделках младших сыновей. Однако его мысли то и дело возвращались к войне. Времени оставалось мало, и каждый день мог изменить судьбу страны.

      Когда трапеза подошла к концу, а младшие дети отправились спать, Хуан задержался.

      – Отец, можно с тобой поговорить? – спросил он, глядя на него серьёзным взглядом.

      Фёдор понял, о чём будет разговор, ещё до того, как сын открыл рот.

      – Конечно, пойдём в кабинет.

      Закрыв за собой дверь, Фёдор сел в кресло, указав сыну на стул напротив.

      – Ты хочешь вступить в армию. Я угадал?

      – Да, отец! – Хуан поднял голову, в его глазах горел огонь. – Мне уже скоро будет десять! Ты знаешь, что я хорошо учусь фехтовать и стрелять. Я не могу сидеть в стороне, когда стране угрожает война. Я хочу сражаться!

      Фёдор внимательно посмотрел на него. В этом мальчике он видел и будущего воина, и своего сына, который спешил стать мужчиной.

      – Я горжусь твоим рвением, Хуан. Ты смелый, как подобает мужчине. И я не против твоего желания защищать родину.

      Лицо Хуана просияло, но Фёдор поднял руку, останавливая его преждевременную радость.

      – Но есть одно "но". Ты – старший брат. На тебе ответственность не только за страну, но и за нашу семью.

      Хуан нахмурился, сжал кулаки.

      – Но отец, ты сам учил нас, что долг перед родиной превыше всего!

      Фёдор наклонился вперёд, его взгляд стал твёрдым.

      – Ты прав. Но долг перед семьёй тоже велик. Кто позаботится о матери, когда я буду на фронте? Кто будет защищать Энрике, Фредерико, Карлоса и Леопольда, если со мной что-то случится?

      Хуан замолчал. Он был ещё ребёноком, но не глупым. Он понимал, о чём говорит отец.

      – Я не запрещаю тебе воевать, сын. Но я хочу, чтобы ты был рядом с матерью и братьями хотя бы в начале. Пока не увидим, как развернётся война. Я доверю тебе их защиту. Это не менее важная задача, чем командовать отрядом.

      Хуан сжал губы. Он мечтал о сражениях, но теперь понял: