Set Fox

Путь ненависти


Скачать книгу

согласиться слишком быстро. Мне хотелось провести с ним время, но я постаралась не показывать своей заинтересованности слишком явно.

      Погода была ясной, воздух тёплым, и деревня встретила нас привычным шумом и запахами – свежего хлеба, трав и горячего железа от кузнеца. Я никогда не думала, что он может идти рядом со мной вот так – спокойно, чуть замедляя шаг, чтобы я не спешила. Всё в нём было размеренно и уверенно, как будто он был частью этого мира, несмотря на свою чуждость.

      Люди оглядывались, когда мы проходили мимо. Кто-то останавливался, разглядывая его слишком пристально. Он сильно выделялся среди всех, и я заметила, как его присутствие будто бы подавляло их. Иногда взгляд, который он встречал, был настороженным, а иногда – удивлённым. Может, они даже пугались его, не зная, кто он такой. Я об этом не думала раньше, но сейчас это казалось очевидным. Он не был похож на тех, кто обычно гуляет по этим улицам. Его манера держаться, уверенность в себе, возможно, шокировали местных.

      На рынке всегда было весело. Я знала здешних торговцев, здоровалась с ними, выбирала фрукты и специи, распрашивала, как прошёл день. Я любила этот привычный ритм. Но сегодня было как-то не так.

      Проходя мимо лавки, один из мужчин, стоявших рядом, решил что-то сказать. Его голос был грубым, и я сразу почувствовала, что он пытается привлечь внимание.

      – О, красавица! Брось ты свои травки, лучше приходи ко мне… – сказал он, явно заинтересовавшись.

      Я сделала вид, что не слышу, и продолжила идти, но он не отставал.

      – Эй, ты меня слышишь? – его тон стал резче. Он шагнул ко мне, пытаясь схватить за руку.

      Я не успела сделать ни шага, как Каитиро оказался рядом. Он перехватил руку мужчины с такой силой, что тот сразу затих. Я замерла, не зная, что делать. Каитиро смотрел на него с холодным, безэмоциональным взглядом. От него исходила такая злобная сила, что даже мне стало не по себе.

      – Извинись, – его голос был низким и спокойным, но в нем ощущалась угроза, от которой волосы на затылке вставали дыбом.

      Мужчина побледнел, его губы задрожали, а затем он отступил.

      – Прости, девочка, – пробормотал он, отводя взгляд и поспешно удаляясь.

      Только когда мы отошли подальше, я наконец выдохнула. Мой взгляд метнулся к Каитиро. Он выглядел таким же спокойным, как и всегда, будто ничего не произошло.

      – Спасибо, – выдохнула я. Я не знала, что ещё сказать. Это было неожиданно и, честно говоря, немного пугающе. Его сила была такой явной, такой ощутимой, что даже я почувствовала её тяжесть.

      Он коротко кивнул, но ничего не ответил.

      Мы продолжили идти дальше, и я чувствовала, как краснею, словно это я совершила что-то неправильное. Взгляды людей давили на плечи сильнее, чем обычно, и я невольно опустила глаза, ощущая жар в щеках. Сердце билось тревожно, а пальцы крепко сжимали ткань сумки, будто это могло меня успокоить.

      Но Каитиро спокойно шёл рядом, будто вообще ничего не случилось. Его плечо почти касалось моего, и я неосознанно начала замедлять шаг, подстраиваясь под его ритм. Это странное чувство защищённости наполняло