Меган Куинн

Эти три коротких слова


Скачать книгу

Он поднимает руку, словно защищаясь. – Я вообще ни о чем не думал.

      – Какой же ты врун.

      Какое-то время мы молчим. Потом он бормочет:

      – Вообще-то это ты сказала про оргазм.

      – Да, потому что ты на это намекал!

      – Ни на что я не намекал. Это все исключительно твои грязные мысли, Пенни.

      Глава 4

Илай

      Давайте проясним одну вещь: каждая женщина, с которой я ложусь в постель, оказывается там исключительно по своему желанию и будучи в состоянии дать осознанное согласие.

      Флиртую ли я бесстыдно, чтобы к этому подтолкнуть?

      Разумеется.

      Пытался ли я хоть раз кого-нибудь принудить?

      Никогда.

      Это вообще не мой стиль.

      Я хочу, чтобы женщина хотела меня так же сильно, как я хочу ее.

      Поэтому меня расстраивает то, как идут дела у нас с Пенни. Я уже вижу, как кончится этот вечер. Я перешел черту, когда начал флиртовать с сестрой своего лучшего друга, товарища по команде, и сделал это совершенно напрасно.

      Пенни слишком застенчивая.

      Слишком рассудительная.

      Даже если я ее привлекаю, поддаваться этому она не собирается.

      Разочарован ли я? Крайне.

      Но это не значит, что я ее брошу, чтобы найти на ночь кого-нибудь еще. Мне правда нравится ее общество. Она забавная. Мне нравится, как она шутит, когда перестает так сильно нервничать. С ней приятно проводить время.

      Честно говоря, я рад, что встретил ее сегодня. Она сделала мой день рождения приятным, хотя обычно это просто совершенно бессмысленный день, когда я пытаюсь забыть, что семьи у меня, в общем-то, нет и что единственные, кто меня поздравят – это мои товарищи по команде.

      – Да где это место? – Пенни дрожит.

      – Прямо за углом. – Я отпускаю ее руку и обнимаю за плечи, притягиваю к себе, чтобы согреть.

      На улице не просто холодно. Мороз пробирает до костей. В такую погоду не обойтись без шапки, перчаток и теплой куртки. У меня замерзли лодыжки, а что чувствует Пенни, я даже представить себе не могу.

      Я заворачиваю за угол. На витрине маленькой пекарни, которая мне так полюбилась, светится неоновая вывеска «Открыто». Отлично.

      – Почти пришли, – говорю я, указывая вперед. Мы ускоряем шаг, и я открываю перед Пенни дверь. Я люблю шутить, что эта пекарня – самое секретное место в Ванкувере. Выглядит совершенно непрезентабельно: узкое здание, половину которого занимает пекарня, а еще половину – небольшой магазинчик. Пол тут выложен потрескавшейся черно-белой плиткой, и конечно же за прилавком сидит старик, явно немало повидавший на своем веку.

      Он поднимает на меня взгляд, и на его лице появляется едва заметная улыбка.

      – Илай, мальчик мой, а я все гадал, когда же ты снова зайдешь.

      На стене прямо над кассовым аппаратом висит моя футболка с автографом в большой рамке для фотографий. Я подарил ее Роберту – мужчине, сейчас озаряющему нас улыбкой, – на его семидесятипятилетие. Он был просто счастлив.

      – Привет, Роберт, – говорю