Он поднимает руку, словно защищаясь. – Я вообще ни о чем не думал.
– Какой же ты врун.
Какое-то время мы молчим. Потом он бормочет:
– Вообще-то это ты сказала про оргазм.
– Да, потому что ты на это намекал!
– Ни на что я не намекал. Это все исключительно твои грязные мысли, Пенни.
Глава 4
Давайте проясним одну вещь: каждая женщина, с которой я ложусь в постель, оказывается там исключительно по своему желанию и будучи в состоянии дать осознанное согласие.
Флиртую ли я бесстыдно, чтобы к этому подтолкнуть?
Разумеется.
Пытался ли я хоть раз кого-нибудь принудить?
Никогда.
Это вообще не мой стиль.
Я хочу, чтобы женщина хотела меня так же сильно, как я хочу ее.
Поэтому меня расстраивает то, как идут дела у нас с Пенни. Я уже вижу, как кончится этот вечер. Я перешел черту, когда начал флиртовать с сестрой своего лучшего друга, товарища по команде, и сделал это совершенно напрасно.
Пенни слишком застенчивая.
Слишком рассудительная.
Даже если я ее привлекаю, поддаваться этому она не собирается.
Разочарован ли я? Крайне.
Но это не значит, что я ее брошу, чтобы найти на ночь кого-нибудь еще. Мне правда нравится ее общество. Она забавная. Мне нравится, как она шутит, когда перестает так сильно нервничать. С ней приятно проводить время.
Честно говоря, я рад, что встретил ее сегодня. Она сделала мой день рождения приятным, хотя обычно это просто совершенно бессмысленный день, когда я пытаюсь забыть, что семьи у меня, в общем-то, нет и что единственные, кто меня поздравят – это мои товарищи по команде.
– Да где это место? – Пенни дрожит.
– Прямо за углом. – Я отпускаю ее руку и обнимаю за плечи, притягиваю к себе, чтобы согреть.
На улице не просто холодно. Мороз пробирает до костей. В такую погоду не обойтись без шапки, перчаток и теплой куртки. У меня замерзли лодыжки, а что чувствует Пенни, я даже представить себе не могу.
Я заворачиваю за угол. На витрине маленькой пекарни, которая мне так полюбилась, светится неоновая вывеска «Открыто». Отлично.
– Почти пришли, – говорю я, указывая вперед. Мы ускоряем шаг, и я открываю перед Пенни дверь. Я люблю шутить, что эта пекарня – самое секретное место в Ванкувере. Выглядит совершенно непрезентабельно: узкое здание, половину которого занимает пекарня, а еще половину – небольшой магазинчик. Пол тут выложен потрескавшейся черно-белой плиткой, и конечно же за прилавком сидит старик, явно немало повидавший на своем веку.
Он поднимает на меня взгляд, и на его лице появляется едва заметная улыбка.
– Илай, мальчик мой, а я все гадал, когда же ты снова зайдешь.
На стене прямо над кассовым аппаратом висит моя футболка с автографом в большой рамке для фотографий. Я подарил ее Роберту – мужчине, сейчас озаряющему нас улыбкой, – на его семидесятипятилетие. Он был просто счастлив.
– Привет, Роберт, – говорю