Евгений Гончарик

Вампиры. Тени прошлого


Скачать книгу

пришли новости из деревни.

      Ночью снова скончался рабочий.

      Я заметил, как при этих словах всполошились Джемс и Карл Иванович.

      Они тут же засобирались в деревню, чтобы передать помощь.

      – Смит, подготовьте нужную сумму, – сказал Джемс. – Какую обычно выделяет мистер Гарри.

      Неожиданно Жорж попросился пойти с ними.

      Я ожидал, что Джемс откажет, но он лишь нахмурился и, помедлив, всё же согласился.

      Мне это не нравилось.

      Но я промолчал.

      – Далее пишу со слов Джемми. – Прочёл Женя.

      И снова смерть в деревни. Мы с Карл Ивановичем засобирались, отнести помощь и осмотреть труп. Есть ли ранки на шее. С нами напросился Жорж. Брать с собой я его не очень хотел, но не придумав отговорки, всё же взял.

      Дорога казалась долгой, хотя никто из нас не произнёс ни слова. Каждый был погружён в свои мысли.

      Когда мы прибыли, нам указали на дом, где лежал покойник. Это была старая, покосившаяся избушка. Бедность смотрела из каждого угла, и казалось, что сама жизнь давно покинула это место.

      Усопший лежал на лавке, застывший, безмолвный.

      Я передал деньги его сестре.

      – Отчего он умер? – спросил я.

      Женщина, всхлипывая, вытерла мокрые от слёз щеки.

      – Не знаю, сударь… Лёг здоровёхонек, а не встал больше. Божья воля…

      Карл Иванович окинул взглядом убогую обстановку.

      – У вас, конечно, есть колодец? Принесите мне, пожалуйста, воды.

      Женщина кивнула и вышла.

      Как только за ней закрылась дверь, мы с Карлом Ивановичем тут же бросились к покойнику и осторожно приподняли ему голову.

      И оба застыли.

      Никто из нас не произнёс ни слова, но тут же услышали голос Жоржа, о присутствии которого в комнате мы совершенно забыли:

      – У него на шее такие же ранки, как и у меня.

      Я резко обернулся.

      – У тебя? – переспросил я, чувствуя, как холод пробежал по спине. – Покажи!

      Жорж медленно поднял голову.

      На его шее виднелись две небольшие ранки с белыми краями.

      Мы с Карлом Ивановичем побледнели, словно покойник, что лежал перед нами.

      В этот момент дверь скрипнула – вернулась сестра с кувшином воды.

      Я резко выпрямился.

      – Благодарю вас, мадам, – сказал я ровным голосом, делая вид, что ничего не произошло.

      Мы не прикоснулись к воде. Просто развернулись и поспешили обратно в замок.

      По пути мы осторожно расспросили Жоржа о его снах, о том, как он спал в комнате доктора.

      Он сказал, что ранки заметил только этим утром, что они не болят, но откуда появились – понятия не имеет.

      Вернувшись в замок, мы узнали, что доктора нет – он с гостями уехал на рыбную ловлю за пятнадцать вёрст и вернётся только к ужину.

      Мы с Карлом Ивановичем решили не выпускать Жоржа из виду.

      Весь день мы провели с ним, не оставляя ни на минуту.

      К ужину неожиданно присоединился Гарри.

      С его присутствием за столом атмосфера сразу стала живее, разговоры веселей.

      – Когда же вы, Карл Иванович, побалуете нас продолжением сказки о вампирах? – спросил Гарри, лениво откидываясь