Ирина Ягодкина

Королевы и разноцветная магия. Фэнтези


Скачать книгу

Советника под руку и пританцовывая проводила до двери. Королева подмигнула и вежливо попросила его поскорее раздобыть ей платье простолюдинки.

      «С ней явно творится что-то странное, – задумчиво проговорил сам себе Советник, – однако, почему-то мне это даже нравится».

      Глава 5. Предначертанная встреча

      В тот же день, не желая медлить ни минуты, Агнесса переоделась деревенской девушкой и отправилась в путь. Свои роскошные светлые локоны она спрятала под платком, нежные белые ручки прикрыла длинными рукавами из грубой ткани, а вместо элегантных туфелек одела простые, но как оказалось, очень удобные башмачки.

      Выйдя из дворцовых ворот, королева немного растерялась. Она толком не знала, в какую сторону и по какой дороге надо идти. Не известно, сколько бы ещё она стояла в нерешительности, как вдруг услышала:

      – Эй, цветочница, подвести что ль?

      Агнесса не сразу поняла, что обращаются к ней. Потом вспомнила, что, продумывая новый образ, они с Советником решили нарядить её продавщицей цветов. В большую корзину ей уложили сырую траву и срезали орхидеи из королевской оранжереи. И если кто-нибудь из соседнего царства спросит, зачем она пожаловала, Агнесса представится цветочницей. Она скажет, что направляется на фестиваль, где будут выставки не только картин, но и букетов. Зная, что Мелисса не делает различий между бедными и богатыми, своими и приезжими, Агнесса была уверенна, что её образ не вызовет никаких подозрений.

      – Глухая что ль? – её окликнули снова. – Куда путь держишь, спрашиваю. Корзина, поди, тяжёлая. Давай подвезу!

      Агнесса встревоженно повернулась. Голос был грубоватый и с хрипотцой, но всё же показался ей знакомым. Однако, увидев, что это крестьянин, она сразу успокоилась. Он сидел в обшарпанной телеге, в которую была запряжена одна единственная старенькая лошадь. Продолжая уговаривать нерешительную девушку, кучер пояснил:

      – Еду в соседнее государство на праздник. Тамошняя королева выставку затеяла, да ещё конкурс на самые большие и красивые овощи. Вот я и решил попытать счастья со своими тыквами.

      – О, какая удача, – с облегчением сказала королева, – значит, нам по пути.

      Она быстро подошла к телеге, но тут же остановилась в замешательстве. Как в неё залезть? Агнесса с детства привыкла к самым новомодным каретам. Предупредительные лакеи всегда распахивали перед ней дверцы, подставляя ступенечки и расстилая ковры.

      Будто угадывая её неловкость, крестьянин спрыгнул вниз и пришёл на помощь. Он отодвинул в сторону свои тыквы и на их месте расстелил мягкое покрывало. Затем он галантно подсадил девушку, и когда она удобно уселась, сам запрыгнул в повозку, и лошадка тронулась в путь.

      Вообще-то Агнесса всегда была очень общительной. Но, в этом путешествии она дала себе слово говорить как можно меньше и даже лица своего старалась никому не показывать. Поэтому они ехали молча. Для крестьянина это тоже